Messiah (Händel): verschil tussen versies

13 bytes toegevoegd ,  2 jaar geleden
k
→‎Tekst: Taalfouten verbeterd
k (Verbeteringen in de vertaling)
k (→‎Tekst: Taalfouten verbeterd)
 
Regel 471:
|-
|<poem>Let us break their bonds asunder,
   ''Laat ons hun banden uiteenbrekenin stukken breken,''
and cast away their yokes from us.
   ''en hun hun jukken van ons werpen.'' </poem>
|-
|'''42. Recitatief (Tenor) - Psalm 2:4'''
Regel 506:
   ''Koning der koningen en Heer der Heren!''
And He shall reign for ever and ever. Hallelujah!
   ''En Hij zal regeren voor altoos en immer. Halleluja!'' </poem>
|-
|'''Part III'''
Regel 567:
|-
|<poem>Then shall be brought to pass the saying that is written:
   ''Dan zal het woord werkelijkheid worden, dat geschreven is:''
Death is swallow'd up in victory.
''De Dood is verzwolgen in de overwinning''. </poem>
|-
|'''50. Duet (Alt en Tenor) - 1 Korinthiërs 15:55-56'''
Regel 590:
   ''Als God vóór ons is, wie kan tegen ons zijn?''
Who shall lay anything to the charge of God's elect?
   ''Wie zal de uitverkorenen iets ten laste leggen van Gods uitverkorenen?''
lt is God that justifieth.
   ''God is het, die rechtvaardigt.''