Numeri 25: verschil tussen versies

56 bytes toegevoegd ,  2 maanden geleden
k
 
Regel 11:
== 8 ==
<onlyinclude><sup>8</sup> En hij ging de Israëlitische man na in de tent, en doorstak hen beiden, de Israëlitische man en de vrouw, door hun buik. Toen werd de plaag van over de kinderen Israëls opgehouden. </onlyinclude>(CP<ref>Hertaling of vertaling door Christipedia, uitgaande van de Statenvertaling. </ref>)
'''Tent.''' Hebr. קבה qubbah. Het woord komt in het Oude Testament alleen op deze plaats voor. Betekenis: tent of een grote gewelfde tent<ref>''Hebreeuws-Nederlands Lexicon; op basis van Strong-coderingen.'' Onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. Het is gebaseerd op het Engelstalige ''Online Bible Hebrew-Englisch Lexicon'' van Larry Pierce. </ref>. Het is niet het gewone Hebreeuwse woord voor een tent.
[[Bestand:Pinehas_doorsteekt_Zimri_David-Martin_1700.jpg|geen|miniatuur|878x878px|''Afbeelding: Pinehas doorsteekt de man en in de vrouw. In de verte dansen Israëlitische mannen met Moabitische vrouwen rond een beeld van Baäl-Peor en wordt er geofferd. Daarvóór worden Israëlitische mannen opgehangen. In werkelijkheid waren ze vermoedelijk al gedood vóórdat ze werden opgehangen.'' ]]