Pisga: verschil tussen versies

Geen verandering in de grootte ,  4 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
(Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Pisga''' is de naam van een gebergte in Moab, oostnoordoostelijk van de Dode Zee. Bestand:Israel woestijnreis Kadesh naar Moab.jpg|gecentreerd|miniatuur|1142x1...')
 
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
'''Pisga''' is de naam van een gebergte in Moab, oostnoordoostelijk van de Dode Zee.
[[Bestand:Israel woestijnreis Kadesh naar Moab.jpg|gecentreerd|miniatuur|1142x1142px1152x1152px|''Kaart: Ligging van de berg Pisga bij de berg Nebo, ten oosten van de Dode Zee''|alt=]]
 
 
De naam betekent “scheiding” of “kloof” en komt 5x voor in de Bijbel. In het Hebreeuws van de Bijbel is altijd sprake van ‘de Pisga’, ''Happisga'', dus met het lidwoord ‘ha’ = ‘de’.
 
De Moabitische koning [[Balak]] voerde de profeet [[Bileam]] mee naar de top van de Pisga, om vandaar de legerplaats van Israël te zien en het volk te vervloeken.<blockquote>''Nu 23:13 Toen zei Balak tegen hem: Kom toch met mij mee naar een andere plaats, vanwaar u het [volk] kunt zien; slechts de uitlopers ervan kunt u zien, u kunt het niet helemaal zien. Vervloek het mij daarvandaan! Nu 23:14 Hij nam hem mee [naar] de vlakte van Zofim, naar de top van de Pisga. En hij bouwde zeven altaren, en hij offerde op elk altaar een jonge stier en een ram. Nu 23:15 Toen zei hij tegen Balak: Ga hier bij uw brandoffer staan, en ikzelf zal verderop [God] ontmoeten.'' (HSV)</blockquote>Op Gods bevel zegende Bileam echter het volk Israël.
 
De ligging van de berg Pisga is onzeker, nabij de berg Nebo of mogelijk dezelfde berg.