Pison: verschil tussen versies

2 bytes toegevoegd ,  4 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
'''Pison''' was de eerste van de vier hoofdstromen, welke uit [[Eden (landstreek)|Eden]] ontsprong en het hele land Havila (Chavila) omringde.<blockquote>''Ge 2:10  Een rivier kwam voort uit Eden om de hof te bevochtigen. En vandaar splitste hij zich en vormde vier hoofdstromen. Ge 2:11  De naam van de eerste rivier is Pison; die is het die rond heel het land van Havila stroomt, waar het goud is. (HSV)''</blockquote>'''Naam.''' De Hebreeuwse naam is פישׁון, Piysjoon en betekent ''uitbreiding, toeneming, vermeerdering<ref>''Hebreeuws-Nederlands Lexicon; op basis van Strong-coderingen.'' Onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. Het is gebaseerd op het Engelstalige ''Online Bible Hebrew-Englisch Lexicon'' van Larry Pierce. Dit woordenboek geeft als betekenis van de eigennaam: ''toename.''
 
 
''Hebraisch-Deutsch Strong Lexikon'', editie 2015. Onderdeel van de Online Bible (Importantia). Dit Duitse woordenboek vermeldt als betekenis: ''ansteigen.''
 
 
Karl August Dächsel; F. P. L. C. van Lingen; H. van Griethuijsen, Antz. et al, ''Bijbel, of De geheele Heilige Schrift, bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament (volgens de Staten-overzetting) : met in den tekst ingelaschte verklaringen en aanmerkingen van de beroemdste godgeleerden uit alle tijden'' (Kampen: Bos, 1893-1901) heeft 'de vrijstromende'. </ref>'', naar sommigen, van de overstroming of de overloop, van het werkwoord Posch = ''vermeerderen, toenemen, zich uitbreiden''. De naam komt in de Bijbel alleen voor in Gen. 2:11. In het Frans is de naam ''Pischon''.