Rab-saris: verschil tussen versies

80 bytes verwijderd ,  1 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
 
Regel 1:
'''Rab-saris''', ook geschreven Rabsaris, was de titel van een hoge Babylonische beambte. De betekenis van de titel is waarschijnlijk: opperkamerling, d.i. hoofd van de [[Kamerling|kamerlingen]] ([[Eunuch|eunuchs]])<ref name=":0">[https://www.youtube.com/watch?v=0Vfw76j6BeE&t=5m28s Daniel-The Top Ten Archaeological Discoveries: Digging for Truth Episode 194.] Youtube.com: Associates for Biblical Research, 27 feb. 2023. BelangrijkeVanaf oudheidkundige5 ontdekkingenmin. die28 mededelingen in en de oudheid (6e eeuw) van het boek Daniël bevestigensec.</ref>.
 
'''Naam.''' De Hebreeuwse naam is רַב־סָרִיס, ''rab-saris''. Het [[strongnummer]] is H7249. De titel wordt genoemd in 2 Kon. 18:17, Jer. 39:3, 13.<blockquote>''Jer 39:3  namen de aanvoerders van de koning van Babylonië plaats in de Middenpoort: rabmag Nergal-Sareser uit Simmagir, rabsaris Nebusarsechim en de overige aanvoerders van de koning van Babylonië.'' (NBV'04)</blockquote><blockquote>''Jer 39:13  Zo zond Nebuzaradan, de overste der trawanten, mitsgaders Nebuschazban Rab-saris en Nergal-sarezer Rab-mag, en al de oversten des konings van Babel;'' (SV)</blockquote>De Statenvertaling en sommige andere vertalingen laten het Hebreeuwse woord onvertaald. De NBV04 heeft: <blockquote>''Jer 39:13  Nebuzaradan, de commandant van de lijfwacht, rabsaris Nebusazban, rabmag Nergal-Sareser en de andere hoge ambtenaren van de koning van Babylonië'' (NBV04)</blockquote>De Petrus Canisius-vertaling vertaalt 'rab-saris' door 'opperbevelhebber'; de NBG51-vertaling en de WV95-vertaling door 'hofmaarschalk'; de Naardense vertaling heeft 'groot-hoveling'; de Nederlandse Luther-vertaling heeft 'opperkamerdienaar'. De betekenis is waarschijnlijk: opperkamerling.
 
== Voetnoot ==