Richteren 15: verschil tussen versies

296 bytes toegevoegd ,  2 jaar geleden
k
Regel 12:
'''En verbrandden haar en haar vader met vuur.''' Wat zij eerder hadden gedreigd te zullen doen (14:15), zij het om een andere oorzaak.
 
== 13 8==
Ri 15:8  En hij sloeg hen, de schenkel en de heup, [met] een groten slag; en hij ging af, en woonde op de hoogte van de rots Etam. (SV)
 
==13==
Ri 15:13  En zij spraken tot hem, zeggende: Neen, maar wij zullen u wel binden, en u in hun hand overgeven; doch wij zullen u geenszins doden. En zij bonden hem met twee nieuwe touwen, en voerden hem op van de rots. (CP<ref name=":0" />)
Wat Simson hier wedervaart, nl. door zijn volksgenoten gebonden worden en overgeleverd te worden aan de overheersende vijand, is ook de Heiland Jezus wedervaren.
Regel 18 ⟶ 21:
''Mt 27:2  En nadat zij Hem hadden gebonden, leidden zij Hem weg en leverden Hem over aan Pontius Pilatus, de stadhouder. (Telos)''
 
== 15 ==
Ri 15:15  En hij vond een vochtig ezelskinnebakken, en hij strekte zijn hand uit, en nam het, en sloeg daarmede duizend man. (SV)
[[Bestand:Samson fighting the Philistines in Samson and Delilah trailer (3).jpg|miniatuur|Simson strijdt met een ezelskaak in de hand|525x525px]]
Door een ezelskaak, die spreekt van de dood van het dier, doodt Simson duizend mannen. Dat doet denken aan:
 
''Heb 2:14  Daar nu de kinderen aan bloed en vlees deel hebben, heeft ook Hij op gelijke wijze daaraan deelgenomen, opdat Hij door de dood te niet zou doen hem die de macht over de dood had, dat is de duivel,'' (Telos)
 
== 17 ==
Ri 15:17  En het geschiedde, als hij geëindigd had te spreken, zo wierp hij het kinnebakken uit zijn hand, en hij noemde dezelve plaats Ramath-lechi. (SV)
'''Ramath-lechi.''' Dat is 'Kaakbeenhoogte'<ref>Aldus de Naardense Bijbelvertaling.</ref>. Lechi = Kaakbeen.
 
== 18 ==
Ri 15:18  Als hem nu zeer dorstte, zo riep hij tot den HEERE, en zeide: Gij hebt door de hand van Uw knecht dit grote heil gegeven; zou ik dan nu van dorst sterven, en vallen in de hand dezer onbesnedenen? (SV)
De sterke Simson was onmachtig om in zijn dorst te voorzien. Dorst kon hem verslaan. Ook sterke mannen blijven zwakke schepselen, die van Gods gunst en gaven afhankelijk zijn.
 
== 19 ==
Ri 15:19  Toen kloofde God de holle plaats, die in Lechi is, en er ging water uit van dezelve, en hij dronk. Toen kwam zijn geest weder, en hij werd levend. Daarom noemde hij haar naam: De fontein des aanroepers, die in Lechi is, tot op dezen dag. (SV)
'''De holle plaats.''' Of holte. In het Hebreeuws één woord, dat letterlijk betekent: mortier, vijzel. Dit woord komt in de Bijbel alleen nog voor in Spr. 27:22.
Regel 42 ⟶ 46:
Christus werd geslagen, opdat wij water des levens zouden ontvangen en onze dorst gelest zou worden en onze geest vernieuwd en verlevendigd zou worden.
 
== 20 ==
Ri 15:20  En hij richtte Israël, in de dagen der Filistijnen, twintig jaren. (SV)
'''Twintig jaren.'''
Regel 48 ⟶ 52:
''Ri 16:31  Toen kwamen zijn broeders af, en het ganse huis zijns vaders, en namen hem op, en brachten [hem] opwaarts, en begroeven hem tussen Zora en tussen Esthaol, in het graf van zijn vader Manoach; hij nu had Israël gericht twintig jaren. (SV)''
 
== Voetnoot ==
 
<references />