Romeinen 12: verschil tussen versies

3.374 bytes toegevoegd ,  2 jaar geleden
k
Regel 2:
 
== Samenvatting ==
1-2 Toewijding aan God en de gerechtigheid. 3-8 Houding en dienst in het lichaam van Christus. 9-21 Diverse vermaningen betreffende het christelijk leven.
 
== 1 ==
Regel 123:
|In blijmoedigheid
|}
 
== 9 ==
Ro 12:9  De liefde zij ongeveinsd. Hebt een afkeer van het kwade; weest gehecht aan het goede. (Telos)
'''Ongeveinsd.''' Oprecht, 'hartelijk' (10).
 
== 10 ==
Ro 12:10  Wat de broederliefde betreft, weest hartelijk voor elkaar; gaat elkaar voor in eerbetoon. (Telos)
'''Broederliefde.''' De liefde tot de broeders en zusters in Christus, in het huisgezin van God, gelijk de liefde in een natuurlijk gezin.
 
'''Eerbetoon.''' Het doen blijken van waardering voor de dienst van broeders en zusters; voor (vgl. vers 11) hun ijver, hun vurigheid van geest, hun dienst.
 
== 12 ==
Ro 12:12  Verblijdt u in de hoop; weest geduldig in de verdrukking; volhardt in het gebed. (Telos)
'''De hoop.''' Ziet op de dingen die in de toekomst liggen en thans nog niet gezien worden dan alleen met het oog van het geloof.
 
'''De verdrukking.''' In het heden.
 
''1Co 4:12  ... Worden wij gescholden, wij zegenen; vervolgd, wij verdragen;'' (Telos)
 
'''Weest geduldig.''' Geduld wordt makkelijker op te brengen als we hoop op een goede uitkomst hebben.
 
'''Volhardt in het gebed.''' Het gebed helpt om ons te vertrouwen op Gods bijstand en geduldig te zijn.
 
== 13 ==
Ro 12:13  Deelt mee voor de behoeften van de heiligen; legt u toe op de gastvrijheid. (Telos)
'''Legt u toe op de gastvrijheid.'''
 
''Heb 13:2  Vergeet de gastvrijheid niet, want daardoor hebben sommigen onwetend engelen gehuisvest.'' (Telos)
 
== 14 ==
Ro 12:14  Zegent wie u vervolgen; zegent en vervloekt niet. (Telos)
'''Zegent ... vervloekt niet.''' Zegenen is iemand het goede toewensen, vervloeken is iemand het kwade toewensen.
 
''1Co 4:12  en vermoeien ons door met onze eigen handen te werken. Worden wij gescholden, wij zegenen; vervolgd, wij verdragen;'' (Telos)
 
''1Pe 3:9  en vergeldt niet kwaad met kwaad, of schelden met schelden, maar zegent integendeel, omdat u ertoe geroepen bent zegen te erven.''
 
== 15 ==
Ro 12:15  Verblijdt u met de blijden en weent met de wenenden. (Telos)
Dit vereist dat we ons enigermate inleven in de naaste.
 
== 16 ==
Ro 12:16  Weest onderling eensgezind; streeft niet naar de hoge dingen, maar voegt u bij de nederigen. Weest niet wijs in uw eigen ogen. (Telos)
'''Weest onderling eensgezind.''' Hebt onderling dezelfde hartsgerichtheid: wij leven voor Christus, wiens eigendom wij zijn (Rom. 14)
 
'''Streeft niet naar de hoge dingen.''' Dingen die in onze ogen hoog zijn en die wij om hun hoogheid begeren.
 
''Mr 10:44  maar wie onder u groot wil worden, zal uw dienstknecht zijn, en wie onder u de eerste wil zijn, zal slaaf van allen zijn.'' (Telos)
 
We mogen streven naar een 'hoge' functie, maar niet om de hoogheid ervan, maar om te dienen.
 
''1Ti 3:1  Het woord is betrouwbaar: als iemand streeft naar het opzienerschap, begeert hij een goed werk.'' (Telos)
 
== 17 ==
Ro 12:17  Vergeldt niemand kwaad met kwaad; behartigt wat goed is voor alle mensen. (Telos)
'''Vergeldt niemand kwaad met kwaad.'''
 
''1Pe 3:9  en vergeldt niet kwaad met kwaad, of schelden met schelden, maar zegent integendeel, omdat u ertoe geroepen bent zegen te erven.'' (Telos)
 
== 20 ==
Regel 131 ⟶ 189:
 
'''Vurige kolen op zijn hoofd hopen.''' Zodat hij terstond in zijn gevoel en gemoed geraakt wordt en zich gewonnen moet geven aan zulk een betoning van vriendelijkheid<ref name=":1" />. Oorspronkelijk is de handeling het een acte van gericht<ref name=":1" />, die iemand tot beschaming en inkeer moet brengen. Door zulke weldadigheid aan de vijand brengt men hem, aldus John Gill<ref>''John Gill's Expositor.''</ref>, tot een gevoel van vroegere verwondingen, en tot beschaming en bekering, en tot liefde voor de verwonde naaste, en tot voorzichtigheid voor de toekomst om de naaste niet nog meer onrecht aan te doen.
 
== 21 ==
Ro 12:21  Laat u door het kwade niet overwinnen, maar overwin het kwade door het goede. (Telos)
Wanneer een kwaaddoener tot bekering komt door de goedheid van een gelovige, dan is zijn kwaad overwonnen door het goede van de gelovige.
 
== Voetnoten ==