Romeinen 16: verschil tussen versies

271 bytes toegevoegd ,  1 jaar geleden
k
Regel 120:
'''Zusters.''' De genoemde ''zusters'' in Rome die groeten ontvangen zijn: [[Prisca]] (= 'Oudje'), [[Maria (naam en verwijzing)|Maria]] (= 'Hun opstand'), [[Junia]] (= 'Jeugdig'), [[Tryfena|Tryféna]] (= 'Weelderig'), [[Tryfosa|Tryfósa]] (= 'Weelderig'), [[Persis]] (= 'een Perzisch vrouw'), de moeder van [[Rufus]], [[Julia]] (= 'Zachtharig; Maagd; Geliefde'), de zuster van [[Nereus]]. Negen in getal.
 
'''Slaven, slavinnen, vrijgelatenen.''' Onder de gegroeten zijn namen die voorkwamen onder slaven, slavinnen of vrijgelaten slaven en slavinnen: Flegon, Hermes, Julia, Nereus, Patrobas, Rufus, Urbanus. De naam ''Filologus'' kwam als slavennaam dikwijls voor. De naam ''Flegon'' kwam veel voor bij slaven en vrijgelatenen. In''Hermas'' deen eerste''Hermes'' eeuwwaren naveel Chrvoorkomende slavennaam. waren''Julia'' erwas 6de miljoenmeest slavenvoorkomende innaam hetvan Romeinseslavinnen rijk; een opin de driekeizerlijke ingezetenenhuishouding behoortvanwege toenJulius tot de klasse van slavenCeasar<ref>Romeinse rijk, paragraafZie [[Romeinse rijk#Slaven|SlavenJulia]]</ref>.
 
In de eerste eeuw na Chr. waren er 6 miljoen slaven in het Romeinse rijk; een op de drie ingezetenen behoort toen tot de klasse van slaven<ref>Romeinse rijk, paragraaf [[Romeinse rijk#Slaven|Slaven]]</ref>.
 
'''Lof.''' Paulus' uitgesproken waarderingen ('hun leven voor mij hals gewaagd hebben', meerdere keren 'mijn geliefde', 'vermaard onder de apostelen', 'de beproefde in Christus', 'de geliefde', 'die in de Heer arbeiden', 'veel gearbeid heeft in de Heer', 'de uitverkorene in de Heer') doen denken aan wat de gelovigen spoedig te wachten staat: