Sela (muziekterm): verschil tussen versies

133 bytes toegevoegd ,  4 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
 
Regel 1:
'''Sela''' is in de [[Bijbel]] een muzikale term die in de [[Psalmen (boek)|Psalmen]] voorkomt. Het staat misschien voor pauze.
 
Het woord is Hebreeuws en komt het Hebreeuwse werkwoord סלה, ''celah'', dat betekent: opheffen, verhogen<ref>''Hebreeuws-Nederlands Lexicon; op basis van Strong-coderingen.'' Onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. Het is gebaseerd op het Engelstalige ''Online Bible Hebrew-Englisch Lexicon'' van Larry Pierce. </ref>. Het woord komt 74 keer voor: 71x de Psalmen en 3x in Hab. 3:3,9,13. Het strongnummerStrongnummer is 05542.
 
De eerste keer komen we het tegen in Ps. 3. Het volgende citaat dient tot illustratie van het gebruik van Sela:<blockquote>''Ps 3:1 Een psalm van David, als hij vlood voor het aangezicht van zijn zoon Absalom.'' ''(3-2) O HEERE! hoe zijn mijn tegenpartijders vermenigvuldigd; velen staan tegen mij op.'' ''Ps 3:2 (3-3)''<ref>Tussen haakjes de alternatieve versnummering, die in een andere vertaling kan worden gebruikt. </ref> ''Velen zeggen van mijn ziel: Hij heeft geen heil bij God. '''Sela'''.'' ''Ps 3:3 (3-4) Doch Gij, HEERE! zijt een Schild voor mij, mijn eer, en Die mijn hoofd opheft.'' ''Ps 3:4 (3-5) Ik riep met mijn stem tot den HEERE, en Hij verhoorde mij van den berg Zijner heiligheid. '''Sela'''.'' (SV)</blockquote>Het woord wordt gewoonlijk aan het einde van verzen gevonden, behalve in Ps 55:19,20, Ps 57:3,4, en Hab 3:3,9, waar het in het midden staat.
 
Het is zonder twijfel een muziekteken. De ''functie'' van het teken is ons evenwel niet duidelijk.