Versnijdenis: verschil tussen versies

77 bytes toegevoegd ,  4 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
 
(Een tussenliggende versie door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1:
'''Versnijdenis''' is in de [[brief van Paulus aan de Filippenzen]] een woordspeling van '[[besnijdenis]]' en een benaming van Joden die de gelovige heidenen besneden willen hebben.
 
Het Griekse naamwoord is κατατομη, katato<u>me.</u> Het Strong nummer is 2699. Het woord is een samenstelling van κατα, kata en τέμνω, temno (= snijden). De betekenis is: stuksnijden, versnijden, wegsnijden, verminken<ref>''Grieks-Nederlands Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia.
Regel 16:
<blockquote>''Ga 5:12 Lieten zij die u opruien, zich maar <u>afsnijden</u>! (HSV)''</blockquote>De voorstanders van de besnijdenis der gelovige heidenen moesten zichzelf maar ontmannen (castreren), dus nog verder gaan dan de besnijdenis, om des te groter gerechtigheid te verkrijgen, als de gerechtigheid afhankelijk is van het besneden zijn. <blockquote>''Zie [[Besnijdenis]] voor een nadere behandeling van 'afsnijden' in Gal. 5:12''</blockquote>
 
== Voetnoot ==