k
geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting |
kGeen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 3:
De [[Statenvertaling]] heeft voor het meervoud van "voorganger" 3x het Oudnederlandse "voorgangeren" en 1x "voorgangers".
'''
'''Onze leidsman Jezus.''' De eerste maal dat het Griekse werkwoord in het Nieuwe Testament voorkomt, is in Matth. 2:6:
|