Ahava

Versie door Kees Langeveld (overleg | bijdragen) op 7 mrt 2016 om 10:39 (Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Ahava''' is de naam van een streek en rivier in Babylonië. Daar vergaderde Ezra de joodse ballingen die met hem zouden optrekken naar Jeruzalem. Het Hebr...')
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)

Ahava is de naam van een streek en rivier in Babylonië. Daar vergaderde Ezra de joodse ballingen die met hem zouden optrekken naar Jeruzalem.

Het Hebreeuwse woord Ahava komt 3x in de Bijbel voor. De betekenis is 'Ik zal (voort)bestaan'[1]

Sommige vertalingen schrijven over: 'Ahawa'. De Groot Nieuws bijbel en de Nieuwe Bijbelvertaling (2004) vertalen 'Ahawakanaal'.

Ezr 8:15 Ik bracht hen bijeen bij de rivier die naar Ahava stroomt, en wij sloegen daar voor drie dagen ons kamp op. Ik lette op het volk en de priesters, maar van de Levieten trof ik er daar geen aan. (HSV)

Ezr 8:21 Toen riep ik daar bij de rivier Ahava een vasten uit, om ons te verootmoedigen voor het aangezicht van onze God [en] om Hem om een voorspoedige reis te verzoeken voor ons, voor onze kleine kinderen en voor al onze bezittingen, (HSV)

Ezr 8:31 Vervolgens braken wij op van de rivier de Ahava op de twaalfde van de eerste maand om naar Jeruzalem te gaan, en de hand van onze God was over ons en Hij redde ons uit de hand van de vijand en van de struikrover op de weg. (HSV)

  1. Het Hebreeuws-Nederlands Lexicon, onderdeel van de Online Bible (Importantia), heeft "Ik zal bestaan".