Bijbelvertaling: verschil tussen versies
Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
Regel 72: | Regel 72: | ||
1972 - De Bijbel in de omgangstaal, de "'''Groot nieuws voor U'''" Bijbel. |
1972 - De Bijbel in de omgangstaal, de "'''Groot nieuws voor U'''" Bijbel. |
||
2004 - De '''[[Nieuwe Bijbelvertaling (2004)|Nieuwe Bijbel Vertaling]]''' in modern, versimpeld Nederlands, in 'huis- tuin- en keukentaal'. Het is het resultaat van een vertaalproject van het Nederlands Bijbelgenootschap en de Katholieke Bijbelstichting. Opmerkelijk is dat de Katholieke kerk deze vertaling niet wenst te gebruiken in de |
2004 - De '''[[Nieuwe Bijbelvertaling (2004)|Nieuwe Bijbel Vertaling]]''' in modern, versimpeld Nederlands, in 'huis- tuin- en keukentaal'. Het is het resultaat van een vertaalproject van het Nederlands Bijbelgenootschap en de Katholieke Bijbelstichting. Opmerkelijk is dat de Katholieke kerk deze vertaling niet wenst te gebruiken in de liturgie. |
||
2004 - Tegelijkertijd, op 15 oktober, verscheen de '''Naardense Bijbel''', een tamelijk letterlijke vertaling door de predikant Pieter Oussoren. |
2004 - Tegelijkertijd, op 15 oktober, verscheen de '''Naardense Bijbel''', een tamelijk letterlijke vertaling door de predikant Pieter Oussoren. |