Bloedschuld: verschil tussen versies

Uit Christipedia
Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
(Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Bloedschuld''' is schuld die men door het vergieten van bloed op zich laadt. David had bloedschuld. Koning David bracht Uria, de man van Bathseba, opzettelijk...')
 
Geen bewerkingssamenvatting
 
(3 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
'''Bloedschuld''' is schuld die men door het vergieten van bloed op zich laadt. David had bloedschuld.
'''Bloedschuld''' is schuld die men door het vergieten van bloed op zich laadt<ref>''Van Dale's Groot woordenboek der Nederlandse taal'' (13e uitgave), digitale versie 1.0 Plus, jaar 2000.</ref>. David had bloedschuld.


Koning David bracht Uria, de man van Bathseba, opzettelijk in levensgevaar en laadde door diens gewelddadige dood schuld op zich. In de boetepsalm 51, gedicht nadat de profeet Nathan hem op zijn zonde van overspel met Bathseba gewezen had, bidt David: "''Verlos mij van bloedschulden, o God!''"
Koning David bracht Uria, de man van [[Bathséba]], opzettelijk in levensgevaar en laadde door diens gewelddadige dood schuld op zich. In de boetepsalm 51, gedicht nadat de profeet [[Nathan]] hem op zijn zonde van overspel met Bathséba gewezen had, bidt David: "''Verlos mij van bloedschulden, o God!''" (vers 16)


Op het volk Israël rust een bloedschuld wegens de kruisiging van zijn Messias, maar het zal eens van deze schuld verlost worden.
Op het volk Israël rust een bloedschuld wegens de kruisiging van zijn Messias, maar het zal eens van deze schuld verlost worden.

== Voetnoot ==

Huidige versie van 5 mei 2016 om 09:56

Bloedschuld is schuld die men door het vergieten van bloed op zich laadt[1]. David had bloedschuld.

Koning David bracht Uria, de man van Bathséba, opzettelijk in levensgevaar en laadde door diens gewelddadige dood schuld op zich. In de boetepsalm 51, gedicht nadat de profeet Nathan hem op zijn zonde van overspel met Bathséba gewezen had, bidt David: "Verlos mij van bloedschulden, o God!" (vers 16)

Op het volk Israël rust een bloedschuld wegens de kruisiging van zijn Messias, maar het zal eens van deze schuld verlost worden.

Voetnoot

  1. Van Dale's Groot woordenboek der Nederlandse taal (13e uitgave), digitale versie 1.0 Plus, jaar 2000.