Eiland: verschil tussen versies

551 bytes toegevoegd ,  4 maanden geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
 
Regel 1:
Een '''eiland''' is een aan alle zijden door water omringd land. Een ''schiereiland'' is een stuk land dat slechts aan één (kleine) zijde met het vasteland verbonden is.<ref>VanDale.nl, s.v. ''Eiland'' en ''Schiereiland''. Geraadpleegd 6 feb. 2020.</ref>
[[Bestand:Kreta van wandkaart Böhl Meima 1921.jpg|miniatuur|585x585px|Eilanden in de Middellandse Zee.]]
Het Hebreeuwse woord in het [[Oude Testament]] is אי, ''iy'', van een stamwoord dat 'wonen' betekent. De betekenis is: kust, eiland, streek<ref>''Hebreeuws-Nederlands Lexicon; op basis van Strong-coderingen.'' Onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. Het is gebaseerd op het Engelstalige ''Online Bible Hebrew-Englisch Lexicon'' van Larry Pierce. </ref>''.'' Het Strongnummer[[strongnummer]] is 0339H339. Het woord komt 36x voor. De Statenvertaling vertaalt alle keren met 'eiland(en)'. De NBG51-vertaling heeft: kustlanden (32x), kustgebied (1x), eiland(en) (2x), land (1x, in Jes 48,15). De King James vertaling heeft: isle(s) (30x), islands (5x), country (1x).
 
Het Hebreeuwse meervoud ''Ijim'' geeft te kennen:
Regel 11:
<blockquote>''Jes 11:11  Want het zal geschieden te dien dage, dat de Heere ten anderen male Zijn hand aanleggen zal om weder te verwerven het overblijfsel Zijns volks, hetwelk overgebleven zal zijn van Assyrie, en van Egypte, en van Pathros, en van Morenland, en van Elam, en van Sinear, en van Hamath, en van <u>de eilanden der zee</u>. (SV)'' </blockquote>
 
Vergelijk enkele vertalingen van Ezech. 26:18 <blockquote>
Van bijzonder belang zijn de voorzeggingen omtrent de eilanden. Voorzeggingen van onheil: Jeremia moest een drinkbeker met de wijn van de gramschap van God geven aan, onder meer, "de koningen der eilanden" (SV) oftewel : de koningen van de kustlanden" (HSV). <blockquote>''Jer 25:22  aan al de koningen van Tyrus, al de koningen van Sidon, en de koningen van de kustlanden die liggen aan de overkant van de zee,'' (HSV) </blockquote>Voorzeggingen van heil: de eilanden/kustlanden zullen geschenken brengen (Ps. 72: 10. Jes. 60: 9), vrolijk zijn over de Heer als Koning (Ps. 29 : 1), voor Hem zwijgen (Jes. 41: 1), vrezen (vers 5), op zijn naam wachten (Jes. 42: 10, 12; 51: 5), Hem aanbidden (Zef. 2: 11). Wie ziet niet hoe deze en dergelijke profetieën ten dele al vervuld zijn in het christelijk Europa?
 
''Eze 26:18  Nu zullen de eilanden sidderen ten dage uws vals; ja, de eilanden, die in de zee zijn, zullen beroerd worden vanwege uw uitgang.'' (SV) </blockquote><blockquote>
 
''Eze 26:18  Nu beven de kustlanden op de dag van uw val. Geschrokken zijn de kustlanden, die aan de zee liggen, vanwege uw ondergang.'' (HSV) </blockquote><blockquote>''Eze 26:18  Nu ontstellen de kustlanden op de dag van uw val, staan de eilanden der zee verbijsterd over uw lot.'' (Canis)</blockquote>
 
Van bijzonder belang zijn de voorzeggingen omtrent de eilanden. Voorzeggingen van onheil: Jeremia moest een drinkbeker met de wijn van de gramschap van God geven aan, onder meer, "de koningen der eilanden" (SV) oftewel : de koningen van de kustlanden" (HSV). <blockquote>''Jer 25:22  aan al de koningen van Tyrus, al de koningen van Sidon, en de koningen van de kustlanden die liggen aan de overkant van de zee,'' (HSV) </blockquote>Voorzeggingen van heil: de eilanden/kustlanden zullen geschenken brengen (Ps. 72: 10. Jes. 60: 9), vrolijk zijn over de Heer als Koning (Ps. 29 : 1), voor Hem zwijgen (Jes. 41: 1), vrezen (vers 5), op zijn naam wachten (Jes. 42: 10, 12; 51: 5), Hem aanbidden (Zef. 2: 11). Wie ziet niet hoe deze en dergelijke profetieën ten dele al vervuld zijn in het christelijk Europa?
 
== Bijbelse eilanden ==