Hatikwa of Hatikva is het nationale volkslied van Israël. Het heet De Hoop, in het Hebreeuws Hatikwa. De tekst van het lied werd in 1886 geschreven door de Britse, uit Bohemen afkomstige dichter Naphtali Herz Imber. De tekst is later nog enigszins aangepast. De huidige tekst luidt:
Transcriptie en vertaling
Kol od balevav penima
Zolang in het hart, van binnen, Nefesj jehoedi homi'ja
Een Joodse ziel levendig is Oelefa'aatee mizrach kadima
En naar het oosten, vooruit, Ajien le Tsi'jon tsofi'ja
Het oog naar Zion kijkt Od lo avda tikvatenoe
Is onze hoop nog niet verloren Ha tikva bat shnot alpayim:
De hoop die al tweeduizend jaren leeft Lehijot am chofsjie be'artseenoe
Een vrij volk te zijn in ons land Erets Tsi'jon ve Jeroesjalajiem
Het land van Zion en Jeruzalem
Volkslied gezongen door een flashmob in de Jeruzalemse sneltram. Duur: 2 minuten. Bron: Youtube.com.
Een oudere versie van het lied gezongen in de jaren '30 van de 20e eeuw door kinderen van het Hebreeuwse Gymnasium in Munkács, een plaats in de bergen van Karpatië.