k
geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting |
kGeen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 9:
Volgens anderen betekent de naam "welriekend", "geurig", van het werkwoord ''riach'' (in hiphil), "rieken" of "ruiken". Opgegeven zijn ook de overeenkomstige betekenissen: "stad van lieflijke geur"<ref name=":2">''Grieks-Nederlands Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. </ref>, "plaats van welriekendheid"<ref>''Online Bible Greek Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia, heeft "place of fragrance". </ref>, "plaats van parfums"<ref>''Lexique grec (numéros Strong)'', onderdeel van de Online Bible (uitgeverij Importantia). </ref>. De naam heeft zij wellicht te danken aan de vruchtbaarheid van haar omstreken en de menigte van de aldaar bloeiende rozen, balsem- en palmbomen<ref name=":4" />, waarom zij ook wel de ''Palmstad'' genoemd wordt (Deut. 34: 3; Richt. 1: 16; 3:13; 2 Kron. 28: 15.).
'''Ligging.''' Jericho is een stad op de Westelijke Jordaanoever, gelegen tussen Jeruzalem en de oevers van de Jordaan. Zij
De stad lag aan de voet van de berg, die nu ''Dsjebel Karantal'' heet (een vervorming van ''Quarantana''). Volgens de traditie zou de Heere Jezus hier vertoefd hebben gedurende de 40 dagen van zijn vasten, waarvan Matth. 4 :1 v.v. spreekt. De schaduw van de berg legert zich in de middag over de stad legert.
De vallei van Jericho is een deel der Jordaanvlakte. Jericho ligt zo’n 260 meter<ref name=":3" /> of ca. 250 meter<ref name=":1" /> onder zeeniveau en is daarmee 's werelds diepst gelegen stad. Jeruzalem ligt 750 meter<ref name=":1" /> boven de zeespiegel. Jericho ligt dus een kilometer lager dan Jeruzalem. Wie van Jeruzalem naar Jericho gaat, daalt werkelijk af.<blockquote>''Lu 10:30 Jezus hernam en zei: Een mens daalde af van Jeruzalem naar Jericho ... (Telos).''</blockquote>Jericho viel na de verdeling van het Beloofde Land binnen het stamgebied van [[Benjamin]].▼
Jericho verhief zich een weinig boven de vlakte op een heuvel, nu bekend als ''Tell es-soeltan'', in de onmiddellijke nabijheid van een rijkstromende bron (''En es-soeltan''), die een wondere vruchtbaarheid geeft aan tuin en bos.
Hier verwijdt zich het Jordaandal (de Jordaanvlakte) tot een kleine vlakte met een breedte van ongeveer 14 km. Deze vlakte, de vallei van Jericho, die er zich op beroemen mag, dat het jaar hier bijna één lange zomer is, en die nimmer gebrek aan water heeft, was zo vruchtbaar, dat Jericho van oude tijden af bekend stond als „de palmstad" (Deut. 34 : 3 Richt. 1 : 16; 3 :13; 2 Kron. 28 :15) en door [[Flavius Josephus|Flávius Jozéfus]] geroemd wordt als „een goddelijke streek", „het vetste van Judea."
▲
Jericho viel na de verdeling van het Beloofde Land binnen het stamgebied van [[Benjamin]].
'''Vruchtbaar land.''' Haar fraaie omstreken waren beroemd door hun uitnemende vruchtbaarheid beroemd. Er werden in de oudheid dadelpalmen en balsem gekweekt. De menigte palmbomen, welke men hier vond, gaven haar de naam van de ''Palmstad.'' Zijzelf heette misschien om de geur van haar balsemstruiken Jericho heette (zie boven voor de betekenis van de plaatsnaam). Zij was rijk aan balsem, honing, cyprus, myrobalanus, rozen en andere geurige producten<ref name=":2" />. Ondanks de geringe regenval ter plaatse is akkerbouw mogelijk dankzij de nabijgelegen Elisa-bron (Ēn es-Sulṭān). In de oudheid werden op deze vruchtbare plek dadelpalmen en balsem gekweekt, en daarom wordt Jericho in het Oude Testament ook wel [Palm City] [{Deut. 34: 3 Ri 3:13 2Chr 28:15}] genoemd.
Zij was bij de komst van de Israëlieten in Kanaän een oude Kanaänitische koningsstad.
'''Bloeitijd.''' Jericho had haar grootst bloei in de tweede helft van de zogenaamde Midden-brons-tijd (1800—1600 v. Chr.). Ze had een omtrek had van ongeveer 720 meter, toen de gehele heuvel volgebouwd was en omgeven door een buitengewoon sterke buitenglooiïng, waarop een borstwering van tichelstenen, welker defensieve waarde verhoogd werd door een gracht.
'''Ramp.''' Ongeveer 1600 v.C. werd zij door rampen getroffen, waarvan zij zich nimmer geheel herstelde. Toen werd de oude muur aan de voet van de heuvel grotendeels gesloopt en de gracht met puin gevuld. Daarna werd haar omtrek kleiner, tot ongeveer 600 meter (210 meter lang en 118 meter breed), belangrijk kleiner dan in haar bloeitijd.
'''Verwoesting.''' De stad werd door Jozua ingenomen, nadat de muren waren ingestort. Met haar te verwoesten begon de verovering van Kanaän (Joz. 6). Het gebied werd aan de stam van Benjamin toegewezen.
'''Tell es-
[[Bestand:Tell es-sultan.jpg|geen|miniatuur|1048x1048px|Tell es-soeltan]]
'''Herbouwd.''' Ofschoon de veroveraar Jozua een plechtige vloek had uitgesproken over de herbouw van deze vesting, was zij reeds ten tijde van de Richters weer hersteld, maar niet geheel op dezelfde plaats waar de oude stad gestaan had.
[[Bestand:Jericho rest van een muur.jpg|miniatuur|Rest van een muur van Jericho]]
Ten tijde van David was zij bewoond (2 Sam. 10 ; 5.). Een tijd lang was zij afhankelijk van Eglon. Efraïmieten zich in haar gevestigd te hebben, toen de burgeroorlog bijna alle Benjaminieten verdelgd had. Hieruit is het evenzeer te verklaren, dat Jericho zich bij de scheuring van het rijk aan de zijde van de tien stammen schaarde.
Regel 44 ⟶ 57:
'''Huidige Jericho.''' Het huidige dorp Jericho ligt niet geheel op dezelfde plaats waar de stad lag. De vlakte is nog altijd vruchtbaar. De palmenrijkdom is echter verdwenen. Het is er zeer warm.
Circa 1865 was Jericho een klein dorp met armoedige hutten en telde nauwelijks 200 inwoners<ref name=":5">Volgens de opgave van P.J. Gouda Quint, ''Woordenboek des Bijbels, inzonderheid ten gebruike bij de Statenvertaling'' (1866), s.v. Jericho.</ref>. In 2007 had de stad 18.346 inwoners.
De stad wordt (anno 2014) bestuurd door de Palestijnse Autoriteit.
Regel 56 ⟶ 69:
S.J. van Ronkel, ''Woordenboek der eigennamen, naar hunne eerste spelling en oorspronkelijke uitspraak met eene korte beschrijving de personen, landen en plaatsen, in het Oude Testament voorkomende, en voor het grootste gedeelte ook etymologisch behandeld''. (Groningen: M. Smit, 1835) s.v. Jericho. Hieruit is op 20 en 21 okt. 2020 tekst genomen en onder wijziging verwerkt. Van Ronkel was hoofdonderwijzer aan een Joodse school en beëdigd vertaler.
A. Noordtzij, Joh. de Groot, ''Des Heeren heirscharen.'' Premieboek bij de N.C.R.V.-kalender 1938. Tekst van blz. 8 is onder wijziging verwerkt op 22 okt. 2020.
== Voetnoot ==
|