Johannes 1: verschil tussen versies

Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 11: Regel 11:
De joden, 'de zijnen,' hebben Hem niet aangenomen; maar wie Hem aannamen heeft Hij macht gegeven om kinderen van God te worden. De Heer werd hun een middelpunt: 1. Zijn verblijfplaats een verblijfplaats voor hen; 2. Hij is de Degeen die zij hierbeneden hebben te volgen; 3. Hij is de hoop van Israël. 
De joden, 'de zijnen,' hebben Hem niet aangenomen; maar wie Hem aannamen heeft Hij macht gegeven om kinderen van God te worden. De Heer werd hun een middelpunt: 1. Zijn verblijfplaats een verblijfplaats voor hen; 2. Hij is de Degeen die zij hierbeneden hebben te volgen; 3. Hij is de hoop van Israël. 


== Joh. 1:1-2 ==
== 1 ==
Joh 1:1 In het begin was het Woord; en het Woord was bij God, en het Woord was God. Joh 1:2 Dit was in het begin bij God. (TELOS)
Joh 1:1 In het begin was het Woord; en het Woord was bij God, en het Woord was God. (Telos)
'''En het Woord was bij God'''. Grieks: ''kai ho logos en pros ton theon''.
'''In het begin.''' Zie ook vers 2. Ook het boek Genesis begint aldus.

'''En het Woord was bij God'''. Zie ook vers 2. Grieks: ''kai ho logos en pros ton theon''.
[[Bestand:Wycliffe John Gospel.jpg|miniatuur|Uit de Bijbelvertaling van John Wyclif (eind 14 eeuw). Onder de rode letters begint het Johannesevangelie. "En God was het Woord," staat er in vers 2.]]
[[Bestand:Wycliffe John Gospel.jpg|miniatuur|Uit de Bijbelvertaling van John Wyclif (eind 14 eeuw). Onder de rode letters begint het Johannesevangelie. "En God was het Woord," staat er in vers 2.]]
Vergelijk:
Vergelijk:
Regel 36: Regel 38:
<Youtube width="768" height="432">aKpwj9CDxyA</youtube><BR><BR>''John 1 :: Beathe Krueger | Anja Schraal''. Gepubliceerd op 1 aug. 2018 door Bibelstream :: Deutsch op Youtube.com. Beathe Krueger en Anja Schraal vertolken in een lied de versen Joh. 1:1-3, in de video vanaf 1 min 37 sec., na het getuigenis van Beathe.
<Youtube width="768" height="432">aKpwj9CDxyA</youtube><BR><BR>''John 1 :: Beathe Krueger | Anja Schraal''. Gepubliceerd op 1 aug. 2018 door Bibelstream :: Deutsch op Youtube.com. Beathe Krueger en Anja Schraal vertolken in een lied de versen Joh. 1:1-3, in de video vanaf 1 min 37 sec., na het getuigenis van Beathe.


== Joh. 1:18 ==
== 12 ==
Joh 1:18 Niemand heeft ooit God gezien; de eniggeboren Zoon die in de schoot van de Vader is, die heeft Hem verklaard. (TELOS)
'''De eniggeboren Zoon'''. Sommigen lezen in de Griekse brontekst ''monogenes theos ='' 'enige (of eniggeboren) God', anderen ''monogenes huios'='' 'enige (of eniggeboren) Zoon'. De meeste geleerden nemen aan dat ''monogenes theos'' de oorspronkelijke lezing is<ref>Ed. L. Miller, "[https://biblicalstudies.org.uk/pdf/eq/1981-2_065.pdf 'The Logos Was God']," in: ''The Evangelical Quarterly 53.2'' (April-Juni. 1981): 65-77, blz. 65.</ref>.

monogenes huios ('enige zoon') als de oorspronkelijke lezing.

'''In de schoot van de Vader'''. Hij is heel dicht bij God. Vergelijk:

''Joh 1:1 In het begin was het Woord; en het Woord was bij God, en het Woord was God. Joh 1:2 Dit was in het begin bij God. (TELOS)''

== Joh. 1:21 ==
Joh 1:12  Maar allen die Hem hebben aangenomen, hun gaf Hij het recht kinderen van God te worden, hun die in zijn naam geloven; (Telos)
Joh 1:12  Maar allen die Hem hebben aangenomen, hun gaf Hij het recht kinderen van God te worden, hun die in zijn naam geloven; (Telos)


Regel 52: Regel 44:


{| class="wikitable" style="border:1;"
{| class="wikitable" style="border:1;"
| style="width:50%; padding: 15px;"|
| style="width:50%; padding: 15px;" |
<poem>'''Bonse Aba'''
<poem>'''Bonse Aba'''
Alle mensen
Alle mensen
Regel 62: Regel 54:
''Bakwa Lesa.
''Bakwa Lesa.
in de kracht van God.
in de kracht van God.
</poem>
</poem>
| style="width:50%; padding: 15px;" |
| style="width:50%; padding: 15px;" |
<Youtube width="768" height="432">hLltKI-kIms</youtube><BR>''Bonse Aba - Shenandoah Christian Music Camp''.Youtube.com: SCMC - Music Camp, 18 jul. 2017. Duur: 1 min. 53 sec.
<youtube width="768" height="432">hLltKI-kIms</youtube><BR>''Bonse Aba - Shenandoah Christian Music Camp''.Youtube.com: SCMC - Music Camp, 18 jul. 2017. Duur: 1 min. 53 sec.
|}
|}


== Joh. 1:51 ==
== 18 ==
Joh 1:18 Niemand heeft ooit God gezien; de eniggeboren Zoon die in de schoot van de Vader is, die heeft Hem verklaard. (TELOS)
'''De eniggeboren Zoon'''. Sommigen lezen in de Griekse brontekst ''monogenes theos ='' 'enige (of eniggeboren) God', anderen ''monogenes huios'='' 'enige (of eniggeboren) Zoon'. De meeste geleerden nemen aan dat ''monogenes theos'' de oorspronkelijke lezing is<ref>Ed. L. Miller, "[https://biblicalstudies.org.uk/pdf/eq/1981-2_065.pdf 'The Logos Was God']," in: ''The Evangelical Quarterly 53.2'' (April-Juni. 1981): 65-77, blz. 65.</ref>.

monogenes huios ('enige zoon') als de oorspronkelijke lezing.

'''In de schoot van de Vader'''. Hij is heel dicht bij God. Vergelijk:

''Joh 1:1 In het begin was het Woord; en het Woord was bij God, en het Woord was God. Joh 1:2 Dit was in het begin bij God. (TELOS)''

== 51 ==
Joh 1:51 (1-52) En Hij zei tot hem: Voorwaar, voorwaar, Ik zeg je: Je zult van nu aan de hemel geopend zien en de engelen van God opstijgen en neerdalen op de Zoon des mensen. (TELOS)
Joh 1:51 (1-52) En Hij zei tot hem: Voorwaar, voorwaar, Ik zeg je: Je zult van nu aan de hemel geopend zien en de engelen van God opstijgen en neerdalen op de Zoon des mensen. (TELOS)
Een glimp van Zijn heerlijkheid in het [[Vrederijk]] wordt gegeven in deze verklaring: de engelen zullen opstijgen en neerdalen op de Zoon des mensen.
Een glimp van Zijn heerlijkheid in het [[Vrederijk]] wordt gegeven in deze verklaring: de engelen zullen opstijgen en neerdalen op de Zoon des mensen.