Krethi en Plethi: verschil tussen versies

8 bytes toegevoegd ,  4 maanden geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
(Nieuwe pagina aangemaakt met 'De '''Krethi''' en de '''Plethi''' waren de koninklijke lijfwacht van David en Salomo, wier bevelhebber Benaja was. '''Namen.''' De Hebreeuwse naam van de Kret...')
 
kGeen bewerkingssamenvatting
 
(2 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1:
De '''Krethi''' en de '''Plethi''' waren de koninklijke lijfwacht van David en Salomo, wier bevelhebber [[Benaja]] was.
 
'''Namen.''' De Hebreeuwse naam van de Krethi is כרתי, Krethiy. Het [[strongnummer]] is 03774H3774. De naam komt 10x voor in het Oude Testament. De Statenvertaling vertaalt door Krethi (7x), Cherethieten (2x) en Cheretim (1x). De NBG51-vertaling heeft 10x ''Keretieten.'' In het Engels heten de Krethi: Cherethites.
 
De Hebreeuwse naam van de Plethi is פלתי, Plethiy. Het [[strongnummer]] is 06432H6432. De naam komt 7x voor in het Oude Testament. De Statenvertaling vertaalt door Plethi, de NBG51-vertaling heeft Peletieten. In het Engels heten zij Pelethites.
 
'''Betekenis en zaak.''' De betekenis van deze namen is niet met zekerheid bekend. Men gist dat met het woord ''Krethi'' de Kretensen, door ''Plethi'', ook geschreven ''Phlethi'', de [[Filistijnen]] bedoeld worden. Dat juist deze twee volken bijeengevoegd voorkomen, behoeft geen bevreemding te wekken, daar het oorspronkelijk vaderland van de Filistijnen [[Kreta]] was. De Cheretim of Cherethieten, op drie plaatsen in het Oude Testament, zijn eigenlijk van de Kretensische Filistijnen niet onderscheiden. Hun algemene naam was dus ''Krethi'', daar zij allen uit Kreta afkomstig waren, hun bijzondere ''Plethi'', daar van de oorspronkelijke Kretensen slechts zij op de naam van Filistijnen recht hadden.
Regel 11:
Volgens een andere mening betekenen deze namen ''scherprechters'' (beulen) en ''snelboden'' (renboden, koerier), omdat hun de uitvoering van de doodstraffen en het overbrengen van de koninklijke bevelen opgedragen was.
 
De Krethi en de Plethi gingen met David mee inop zijn vlucht voor Absalom.<blockquote>''2Sa 15:17 De koning ging dus met al het volk te voet de stad uit. Zij bleven staan bij het Verre Huis, 2Sa 15:18 en al zijn dienaren liepen langs hem heen, met al de <u>Krethi</u> en al de <u>Plethi</u>. Ook al de Gethieten-zeshonderd man, die te voet uit Gath gekomen waren-liepen voor de koning langs. (HSV)''</blockquote>
 
== Bron ==