Nebuzaradan

Versie door Kees Langeveld (overleg | bijdragen) op 10 nov 2022 om 13:29 (Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Nebuzaradan,''' ook geschreven ''Neboe-Zaradan'' en ''Nevoezaradan,'' was hoofd van de lijfwacht van de Babylonische koning Nebukadnezar, door deze vorst naar Jeruzalem gezonden, om het te verwoesten. '''Naam.''' De naam is in het Hebreeuws נְבוּזַרְאֲדָן, Nevoezaradan, van het Babylonisch ''Nabu-zara-iddina,'' en betekent "Nebo heeft zaad gegeven"<ref>''Hebreeuws-Nederlands Lexicon; op basis van Strong-coderingen.'' Onderdeel van d...')
(wijz) ← Oudere versie | Huidige versie (wijz) | Nieuwere versie → (wijz)

Nebuzaradan, ook geschreven Neboe-Zaradan en Nevoezaradan, was hoofd van de lijfwacht van de Babylonische koning Nebukadnezar, door deze vorst naar Jeruzalem gezonden, om het te verwoesten.

Naam. De naam is in het Hebreeuws נְבוּזַרְאֲדָן, Nevoezaradan, van het Babylonisch Nabu-zara-iddina, en betekent "Nebo heeft zaad gegeven"[1][2]. Nebo is de naam van een Chaldeeuwse afgod; 'zaad' wil zeggen: nakomeling, nageslacht. De eigennaam komt 15x voor in het Oude Testament. Het strongnummer is H5018.

In het 19e jaar van de regering van zijn koning Nebukadnezar plunderde hij Jeruzalem en stak de stad in brand (2 Kon. 25:8; Jer. 52:12). Hij stelde Gedalja tot landvoogd over de achtergelaten Judeeërs aan en deporteerde een groot deel van de Joden naar Babel. Van het volk dat arm was liet hij enigen achter in het land van Juda en gaf hun wijngaarden en akkers (Jer. 39:10). De profeet Jeremia liet hij vrij en gaf hem de keus van meegaan naar Babel of achterblijven. Ook gaf hij Jeremia geschenken mee.

Bron

P.J. Gouda Quint, Woordenboek des Bijbels, inzonderheid ten gebruike bij de Statenvertaling. Haarlem: De erven F. Bohn, 1866. Tekst van het lemma 'Nebuzaradan' is onder wijziging verwerkt op 10 nov. 2022.

Voetnoten

  1. Hebreeuws-Nederlands Lexicon; op basis van Strong-coderingen. Onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. Het is gebaseerd op het Engelstalige Online Bible Hebrew-Englisch Lexicon van Larry Pierce.
  2. S.J. van Ronkel, Woordenboek der eigennamen, naar hunne eerste spelling en oorspronkelijke uitspraak met eene korte beschrijving de personen, landen en plaatsen, in het Oude Testament voorkomende, en voor het grootste gedeelte ook etymologisch behandeld. (Groningen: M. Smit, 1835) s.v. Nebuzaradan. Van Ronkel was hoofdonderwijzer aan een Joodse school en beëdigd vertaler. Hij noemt twee betekenissen: "Nebo is de heer", van 'Nebo' en 'Adan' voor 'Adon' = heer; of naar het perzisch: "Nebo is wijs". De naam is echter noch Hebreeuws noch Perzisch.