Telos-vertaling: verschil tussen versies
Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting |
k (→Bron) |
||
Regel 18: | Regel 18: | ||
In 2012 maakte uitgeverij Medema, die in 2009 was overgenomen door uitgeverij Jongbloed, bekend dat de uitgave en verkoop van de Telos-vertaling zouden stoppen. In 2013 kocht de Nederlandse [http://www.gracefoundation.nl/index.php?p=telos Grace Foundation] de voorraad Telos-bijbels op en biedt ze voor een zeer lage prijs aan. De rechten van de vertaling zijn bij de Stichting Telos ondergebracht. |
In 2012 maakte uitgeverij Medema, die in 2009 was overgenomen door uitgeverij Jongbloed, bekend dat de uitgave en verkoop van de Telos-vertaling zouden stoppen. In 2013 kocht de Nederlandse [http://www.gracefoundation.nl/index.php?p=telos Grace Foundation] de voorraad Telos-bijbels op en biedt ze voor een zeer lage prijs aan. De rechten van de vertaling zijn bij de Stichting Telos ondergebracht. |
||
In 2018 bracht uitgever Grace Publishing House een heruitgave op de markt. In deze uitgave is de spelling gemoderniseerd, bijvoorbeeld 'vijgeboom' is 'vijgenboom' geworden. |
|||
== Bron == |
== Bron == |