Tyrus: verschil tussen versies

Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 8: Regel 8:
[[Bestand:Jezus bediening buiten Galilea-kaart Access Foundation.jpg|gecentreerd|miniatuur|1047x1047px|Jezus kwam in de streken van Tyrus en Sidon]]
[[Bestand:Jezus bediening buiten Galilea-kaart Access Foundation.jpg|gecentreerd|miniatuur|1047x1047px|Jezus kwam in de streken van Tyrus en Sidon]]


'''Paulus''' voer tijdens zijn derde zendingsreis van [[Patara]] naar de fenicische stad Tyrus, waar een gemeente van Christus was. <blockquote>''Hnd 21:2 En een schip gevonden hebbende, dat naar Fenicië overvoer, gingen wij er in en voeren af. Hnd 21:3 En als wij Cyprus in het gezicht gekregen, en dat aan de linker [hand] gelaten hadden, voeren wij naar Syrië, en kwamen aan te <u>Tyrus</u>; want het schip zoude aldaar den last ontladen. Hnd 21:4 Toen wij nu de discipelen hadden gevonden, bleven wij daar zeven dagen. Dezen zeiden Paulus door de Geest niet op te gaan naar Jeruzalem. Hnd 21:5 Toen het nu gebeurde dat wij die dagen ten einde hadden gebracht, gingen wij weg en reisden verder, terwijl zij allen met vrouwen en kinderen ons uitgeleide deden tot buiten de stad; en wij knielden neer op het strand en baden, Hnd 21:6 en nadat wij elkaar hadden gegroet, gingen wij aan boord van het schip, maar zij keerden naar huis terug. Hnd 21:7 Nadat wij nu de vaart vanaf Tyrus hadden volbracht, kwamen wij in Ptolemais aan, en na de broeders te hebben gegroet bleven wij een dag bij hen.'' (TELOS)</blockquote>{{Derde zendingsreis van Paulus}}
'''Paulus''' voer tijdens zijn [[Derde zendingsreis van Paulus|derde zendingsreis]] van [[Patara]] naar de fenicische stad Tyrus, waar een gemeente van Christus was. <blockquote>''Hnd 21:2 En nadat wij een schip hadden gevonden dat naar Fenicie overvoer, gingen wij aan boord en voeren af. Hnd 21:3 En nadat wij Cyprus in zicht hadden gekregen en het links hadden laten liggen, voeren wij naar Syrie en kwamen aan in Tyrus, want daar zou het schip zijn lading lossen. Hnd 21:4 Toen wij nu de discipelen hadden gevonden, bleven wij daar zeven dagen. Dezen zeiden Paulus door de Geest niet op te gaan naar Jeruzalem. Hnd 21:5 Toen het nu gebeurde dat wij die dagen ten einde hadden gebracht, gingen wij weg en reisden verder, terwijl zij allen met vrouwen en kinderen ons uitgeleide deden tot buiten de stad; en wij knielden neer op het strand en baden, Hnd 21:6 en nadat wij elkaar hadden gegroet, gingen wij aan boord van het schip, maar zij keerden naar huis terug. Hnd 21:7 Nadat wij nu de vaart vanaf Tyrus hadden volbracht, kwamen wij in Ptolemais aan, en na de broeders te hebben gegroet bleven wij een dag bij hen.'' (TELOS)</blockquote>In 303 n.C., in het begin van de tiende [[christenvervolging]] in de Romeinse rijk (303-313 n.C.) leed en stierf als martelaar Tyrannion, opziener van de gemeente te Tyrus<ref>Adrianus Haemstedius, ''Historie der martelaren; Die, om de getuigenis der evangelische waarheid, hun bloed gestort hebben, van Christus onze Zaligmaker af tot het jaar 1655'' (Amsterdam: 1671. Herziene druk 1881), blz. 41  </ref>.

In 303 n.C., in het begin van de tiende [[christenvervolging]] in de Romeinse rijk (303-313 n.C.) leed en stierf als martelaar Tyrannion, opziener van de gemeente<ref>Adrianus Haemstedius, ''Historie der martelaren; Die, om de getuigenis der evangelische waarheid, hun bloed gestort hebben, van Christus onze Zaligmaker af tot het jaar 1655'' (Amsterdam: 1671. Herziene druk 1881), blz. 41  </ref>.


== Bron ==
== Bron ==