Zeel: verschil tussen versies
Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
(Nieuwe pagina aangemaakt met 'Een '''zeel''' is een brede band van touw, zeildoek e.d. (synoniem: draagriem) of (algemeen Belgisch Nederlands) een dik touw.<ref>''Van Dale's Groot woordenboek de...') |
kGeen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
Een '''zeel''' is een brede band van touw, zeildoek e.d. (synoniem: draagriem) of (algemeen Belgisch Nederlands) een dik touw.<ref>''Van Dale's Groot woordenboek der Nederlandse taal'' (13e uitgave), digitale versie 1.0 Plus, jaar 2000. </ref> |
Een '''zeel''' is een brede band van touw, zeildoek e.d. (synoniem: draagriem) of (algemeen Belgisch Nederlands) een dik touw.<ref>''Van Dale's Groot woordenboek der Nederlandse taal'' (13e uitgave), digitale versie 1.0 Plus, jaar 2000. </ref> |
||
[[Bestand:Foster Bible Pictures 0085-1 The Two Israelites Letting Themselves Down from Rahab's House.jpg|miniatuur|386x386px|De twee Israëlitische mannen laten zichzelf langs de zeel neer, uit het huis van Rachab. ]] |
[[Bestand:Foster Bible Pictures 0085-1 The Two Israelites Letting Themselves Down from Rahab's House.jpg|miniatuur|386x386px|De twee Israëlitische mannen laten zichzelf langs de zeel neer, uit het huis van Rachab. ]] |
||
De Jerichose hoer Rachab hielp de twee Israëlitische verspieders ontsnappen via een zeel door het venster.<blockquote>''Joz 2:15 Zij liet hen dan neder met een <u>zeel</u> door het venster; want haar huis was op den stadsmuur; en zij woonde op den muur. (SV)''</blockquote> |
De Jerichose hoer Rachab hielp de twee Israëlitische verspieders ontsnappen via een zeel door het venster.<blockquote>''Joz 2:15 Zij liet hen dan neder met een <u>zeel</u> door het venster; want haar huis was op den stadsmuur; en zij woonde op den muur. (SV)''</blockquote>Het zeel dat Rachab gebruikte was een dik snoer van scharlaken draad (Joz. 2:18). |
||
== Voetnoot == |
== Voetnoot == |
Huidige versie van 1 sep 2020 om 08:25
Een zeel is een brede band van touw, zeildoek e.d. (synoniem: draagriem) of (algemeen Belgisch Nederlands) een dik touw.[1]
De Jerichose hoer Rachab hielp de twee Israëlitische verspieders ontsnappen via een zeel door het venster.
Joz 2:15 Zij liet hen dan neder met een zeel door het venster; want haar huis was op den stadsmuur; en zij woonde op den muur. (SV)
Het zeel dat Rachab gebruikte was een dik snoer van scharlaken draad (Joz. 2:18).
Voetnoot
- ↑ Van Dale's Groot woordenboek der Nederlandse taal (13e uitgave), digitale versie 1.0 Plus, jaar 2000.