Brief aan de Efeziërs/Hoofdstuk 3: verschil tussen versies

Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
Regel 5: Regel 5:
'''Medeërfgenamen'''. Zie [[Erfenis]] voor het hoofdartikel.
'''Medeërfgenamen'''. Zie [[Erfenis]] voor het hoofdartikel.


'''Medeïngelijfden'''. Of 'samen een lichaam', 'medeleden van het lichaam'<ref>Voetnoot bij de Telos-vertaling</ref>. Wij vormen het lichaam van Christus; wij zijn de leden daarvan, terwijl Hij het hoofd is.
'''Medeïngelijfden'''. Of 'samen een lichaam', 'medeleden van het lichaam'<ref>Voetnoot bij de Telos-vertaling</ref>. In het Grieks is het één woord, door Paulus bedacht, gemaakt door 'sune' (samen) vooraan het naamwoord te plakken<ref>[https://www.youtube.com/watch?v=ygTf0-ew4-E Bible Translations: here's what they hide from you]. Youtube.com: Master Biblical Languages, Prophecy Watchers, 20 april 2022. Duur: 11 min. 55 sec.</ref>. Wij vormen het lichaam van Christus; wij zijn de leden daarvan, terwijl Hij het hoofd is.


Vergelijk ook 2:15 ("in zijn vlees de vijandschap ... te niet gedaan"), 2:16 ("in één lichaam met God zou verzoenen door het kruis").
Vergelijk ook 2:15 ("in zijn vlees de vijandschap ... te niet gedaan"), 2:16 ("in één lichaam met God zou verzoenen door het kruis").

'''In Christus Jezus.''' Dit zijn in Hem is een plaats die we samen hebben en onze eenheid bepaalt.


== Ef. 3:7 ==
== Ef. 3:7 ==
Regel 67: Regel 69:


<youtube with="640" height="400">h5ndzaks-oE</youtube>
<youtube with="640" height="400">h5ndzaks-oE</youtube>
== Voetnoot ==
== Voetnoten ==