Evangelische Bijbelvertaling (EBV): verschil tussen versies
Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting |
kGeen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 22: | Regel 22: | ||
'''Namen.''' De EBV heeft de namen van personen en plaatsen in het Nieuwe Testament in de bekende Griekse vorm, niet in de Aramese vorm, welke in Peshitta-vertalingen gebruikelijk is. Daarom 'Jezus Christus' in plaats van de Aramese vorm ‘Jasjoea Masjiega’. |
'''Namen.''' De EBV heeft de namen van personen en plaatsen in het Nieuwe Testament in de bekende Griekse vorm, niet in de Aramese vorm, welke in Peshitta-vertalingen gebruikelijk is. Daarom 'Jezus Christus' in plaats van de Aramese vorm ‘Jasjoea Masjiega’. |
||
'''Verschillen met gangbare vertalingen.''' Gebruik van de Aramese grondtekst van de Peshitta heeft geleid tot opvallende verschillen met gangbare vertalingen, bijvoorbeeld voor Matth. 27:9, Hand. 18:6 en Opb. 20:12. De EBV zegt: <blockquote>''Matth. 27: 9 Toen werd vervuld wat gesproken werd door de profeet, die zei: “En ik nam de dertig zilverstukken, de prijs van de Kostbare, waarmee zij vanuit de zonen van Israël hadden ingestemd,'' (EBV) </blockquote> |
'''Verschillen met gangbare vertalingen.''' Gebruik van de Aramese grondtekst van de Peshitta heeft geleid tot opvallende verschillen met gangbare vertalingen, bijvoorbeeld voor Matth. 27:9, Hand. 18:6, 2 Tim. 3:16 en Opb. 20:12. De EBV zegt: <blockquote>''Matth. 27: 9 Toen werd vervuld wat gesproken werd door de profeet, die zei: “En ik nam de dertig zilverstukken, de prijs van de Kostbare, waarmee zij vanuit de zonen van Israël hadden ingestemd,'' (EBV) </blockquote> |
||
In de NBV'04-vertaling bijvoorbeeld staat: <blockquote>''Mt 27:9 Zo ging in vervulling wat gezegd is door de profeet Jeremia: ‘En ze verzamelden de dertig zilverstukken, het bedrag waarop hij geschat was en dat ze hadden bepaald met de zonen van Israël,'' (NBV'04) </blockquote |
De naam van de profeet wordt niet genoemd. In de NBV'04-vertaling bijvoorbeeld staat: <blockquote>''Mt 27:9 Zo ging in vervulling wat gezegd is door de profeet Jeremia: ‘En ze verzamelden de dertig zilverstukken, het bedrag waarop hij geschat was en dat ze hadden bepaald met de zonen van Israël,'' (NBV'04) </blockquote |
||
>Ook andere gangbare vertalingen hebben de naam van de profeet, Jeremia, erbij staan. Deze naam levert een moeilijkheid op, die de EBV niet heeft: de aangehaalde woorden van de profeet komen het meest overeen met woorden van profeet Zacharia 11:12-13. |
>Ook andere gangbare vertalingen hebben de naam van de profeet, Jeremia, erbij staan. Deze naam levert een moeilijkheid op, die de EBV niet heeft: de aangehaalde woorden van de profeet komen het meest overeen met woorden van profeet Zacharia 11:12-13. |