Fountainview Academy: verschil tussen versies
Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting |
kGeen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 7: | Regel 7: | ||
=== Lest ye sorrow === |
=== Lest ye sorrow === |
||
{| class="wikitable" style="width:100%; " |
|||
|style="padding:15px;"|Het koor van de Fountain View Academy zingt'' Lest ye sorrow. |
|||
<Youtube width="600" height="338">l2TurW_A8pI</youtube> |
|||
|style="padding:15px;"| |
|||
<poem> |
|||
'''Lest ye sorrow''' |
|||
Opdat gij niet bedroeft zijt |
|||
(lied van Melissa Guthrie; naar 1 Thess. 4:13-18;) |
|||
I do not want you to be ignorant, brethren, |
|||
''Ik wil niet dat u onwetend bent, broeders,'' |
|||
concerning those who have fallen asleep,'' |
|||
''wat betreft hen die ontslapen zijn,'' |
|||
lest ye sorrow, as others who have no hope. |
|||
''opdat gij niet bedroefd zijt, zoals anderen die geen hoop hebben.'' |
|||
If we believe that Jesus died and rose again, even so |
|||
''Als wij geloven dat Jezus stierf en weer verrees, zo ook'' |
|||
God will bring with him those who sleep in Jesus. |
|||
''zal God met Hem brengen degenen die in Jezus ontslapen zijn.'' |
|||
For this we say to you by the word of the Lord, |
|||
''Want dit zeggen wij u door het woord van de Heer,'' |
|||
that we who are alive and remain until the coming of the Lord |
|||
''dat wij, levenden die overblijven tot de komst van de Heer,'' |
|||
will by no means proceed those who are asleep. |
|||
''de ontslapenen geenszins zullen voorgaan.'' |
|||
For the Lord himself will descend from heaven with a shout, |
|||
''Want de Heer Zelf zal neerdalen uit de hemel met een geroep,'' |
|||
and with the voice of the archangel, |
|||
''en met de stem van de aartsengel,'' |
|||
and with the trump[et] of God. Hear it sounding loud. |
|||
''en met de bazuin van God. Hoor haar luid klinken.'' |
|||
And He, He's coming soon, |
|||
''En Hij, Hij komt spoedig,'' |
|||
and the dead in Christ will rise first; |
|||
''en de doden in Christus zullen eerst opstaan;'' |
|||
Then we who are alive and remain shall be caught up together |
|||
''daarna zullen wij, de levenden die overblijven, samen worden opgenomen'' |
|||
with them in the clouds, to meet the Lord in the air; |
|||
''met hen in de wolken, om de Heer te ontmoeten in de lucht;'' |
|||
and thus we shall, we shall always be with the Lord. |
|||
''en zo zullen wij, zullen wij altijd met de Heer zijn.'' |
|||
We'll always be with the Lord. |
|||
''Wij zullen altijd met de Heer zijn.'' |
|||
Wherefore comfort one another with these words |
|||
''Vertroost daarom elkaar met deze woorden.'' |
|||
</poem> |
|||
|} |
|||
== Bron == |
== Bron == |