Hatikwa (volkslied): verschil tussen versies
(Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Hatikwa '''of ''Hatikva ''is het nationale volkslied van Israël. Het heet ''De Hoop'', in het Hebreeuws ''Hatikwa''. De tekst van het lied werd in 1886 g...') |
kGeen bewerkingssamenvatting |
||
(3 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven) | |||
Regel 3: | Regel 3: | ||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- valign="top" |
|||
| style="padding: 15px;"| |
|||
| style="width:50%; padding: 15px;"|'''Transcriptie en vertaling''' |
|||
<poem> |
|||
''Kol od balevav penima'' |
|||
Zolang in het hart, van binnen, |
|||
''Nefesj jehoedi homi'ja'' |
|||
Een Joodse ziel levendig is |
|||
''Oelefa'aatee mizrach kadima'' |
|||
En naar het oosten, vooruit, |
|||
''Ajien le Tsi'jon tsofi'ja'' |
|||
Het oog naar Zion kijkt |
|||
''Od lo avda tikvatenoe'' |
|||
Is onze hoop nog niet verloren |
|||
''Ha tikva bat shnot alpayim:'' |
|||
De hoop die al tweeduizend jaren leeft |
|||
''Lehijot am chofsjie be'artseenoe'' |
|||
Een vrij volk te zijn in ons land |
|||
''Erets Tsi'jon ve Jeroesjalajiem'' |
|||
Het land van Zion en Jeruzalem |
|||
</poem> |
|||
<Youtube width="480" height="360">NFc3qTowuRk</youtube><BR>Volkslied gezongen door een flashmob in de Jeruzalemse sneltram. Duur: 2 minuten. Bron: Youtube.com. |
<Youtube width="480" height="360">NFc3qTowuRk</youtube><BR>Volkslied gezongen door een [[flashmob]] in de Jeruzalemse sneltram. Duur: 2 minuten. Bron: Youtube.com. |
||
| style="padding: 15px;"| |
| style="width:50%; padding: 15px;"| |
||
< |
<youtube width="480" height="360">3zA7ihcXGzQ</youtube><BR>Een oudere versie van het lied gezongen in de jaren '30 van de 20e eeuw door kinderen van het Hebreeuwse Gymnasium in Munkács, een plaats in de bergen van Karpatië. |
||
<Youtube width="480" height="360">3zA7ihcXGzQ</youtube><BR>Een oudere versie van het lied gezongen in de jaren '30 van de 20e eeuw door kinderen van het Hebreeuwse Gymnasium in Munkács, een plaats in de bergen van Karpatië. |
|||
|} |
|} |
Huidige versie van 25 okt 2020 om 08:16
Hatikwa of Hatikva is het nationale volkslied van Israël. Het heet De Hoop, in het Hebreeuws Hatikwa. De tekst van het lied werd in 1886 geschreven door de Britse, uit Bohemen afkomstige dichter Naphtali Herz Imber. De tekst is later nog enigszins aangepast. De huidige tekst luidt:
Transcriptie en vertaling
Kol od balevav penima Volkslied gezongen door een flashmob in de Jeruzalemse sneltram. Duur: 2 minuten. Bron: Youtube.com. |
Een oudere versie van het lied gezongen in de jaren '30 van de 20e eeuw door kinderen van het Hebreeuwse Gymnasium in Munkács, een plaats in de bergen van Karpatië. |
Meer informatie
Art. Hatikwa op Wikipedia.nl
Bron
Art. Hatikwa op Wikipedia.nl