Jeremia 8: verschil tussen versies

Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
 
Regel 41: Regel 41:
Jer 8:14  Waarom blijven wij zitten? Verzamelt u, en laat ons ingaan in de vaste steden, en aldaar stilzwijgen; immers heeft ons de HEERE, onze God, doen stilzwijgen, en ons met gallewater gedrenkt, omdat wij tegen den HEERE gezondigd hebben. (SV)
Jer 8:14  Waarom blijven wij zitten? Verzamelt u, en laat ons ingaan in de vaste steden, en aldaar stilzwijgen; immers heeft ons de HEERE, onze God, doen stilzwijgen, en ons met gallewater gedrenkt, omdat wij tegen den HEERE gezondigd hebben. (SV)
'''Gallewater.''' Herziene Statenvertaling: 'galwater'. NBV04: 'giftig water'. Canisius-vertaling: 'gifdrank'. NaB: 'water vol gif'. NBG51: 'gifsap'. De Hebreeuwse grondtekst heet twee woorden, voor respectievelijk water en gal/vergif.
'''Gallewater.''' Herziene Statenvertaling: 'galwater'. NBV04: 'giftig water'. Canisius-vertaling: 'gifdrank'. NaB: 'water vol gif'. NBG51: 'gifsap'. De Hebreeuwse grondtekst heet twee woorden, voor respectievelijk water en gal/vergif.

''Jer 9:15  Daarom zegt de HEERE der heirscharen, de God Israëls, alzo: Ziet, Ik zal dit volk spijzen met alsem, en Ik zal hen drenken met gallewater;'' (SV)


De Heer Jezus kreeg, terwijl hij leed aan het kruis, "wijn met gal gemengd te drinken".
De Heer Jezus kreeg, terwijl hij leed aan het kruis, "wijn met gal gemengd te drinken".