Jesaja (boek)/Hoofdstuk 14: verschil tussen versies
Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
k (→Jes. 14:1) |
|||
Regel 186: | Regel 186: | ||
{{Tijdbalk Israël 750-650 v.C.}} |
{{Tijdbalk Israël 750-650 v.C.}} |
||
Jesaja profeteerde in de dagen van Uzzia, Jotham, Achaz en Hizkia. |
Jesaja profeteerde in de dagen van Uzzia, Jotham, Achaz en Hizkia. |
||
=== Jes. 14:29 === |
|||
Jes 14:29 Verheug u niet, u gans [[Filistea]]! dat de roede die u sloeg, gebroken is; want uit de wortel der [[slang]] zal een [[adder]] voortkomen, en haar vrucht zal een vurige vliegende draak zijn. (CP<ref name=":0" />) |
|||
'''Filistea.''' De Statenvertaling heeft 'Palestina', dat hetzelfde land van de Filistijnen aanduidt (zie [[Filistea]]). |
|||
'''De roede die u sloeg.''' Achaz' grootvader, de koning [[Uzzia]], had de Filistijnen geslagen. |
|||
''2Kr 26:6 Want hij toog uit, en krijgde tegen de Filistijnen, en brak den muur van Gath, en den muur van Jabne, en den muur van Asdod; daartoe bouwde hij steden in Asdod, en onder de Filistijnen. 2Kr 26:7 En God hielp hem tegen de Filistijnen, en tegen de Arabieren, die te Gur-Baäl woonden, en [tegen] de Meunieten. (SV)'' |
|||
De koning van Israël was de Filistijnen een stok die slagen toedeelde. |
|||
'''Gebroken is.''' Achaz was overleden (vers 28). |
|||
'''Slang.''' Hebr. ''Nachash'', zie [[Slang]]. Door slangen werden de Israëlieten in de woestijn gebeten. Een tweede zinnebeeld, behalve de stok, is een gevaarlijke slang. |
|||
'''Adder.''' Hebr. ''Tsepha''. Statenvertaling: Basilisk. Het gaat om een gifslang, zie [[Adder]]. |
|||
'''Vurige vliegende draak.''' Onduidelijk is om wat voor dier het gaat, misschien om een slang die op korte afstand van boom tot boom kan springen<ref>Zie bijvoorbeeld: [https://www.youtube.com/watch?v=16aGSx9gFO4 The Amazing Paradise Flying Snake | Wildest Islands Of Indonesia]. Youtube.com: Discovery UK, 3 feb. 2018. Duur: 5 min. 29 sec. </ref>. Het gaat misschien om een giftige slang die zich vliegensvlug kan voortbewegen. |
|||
== Bron == |
== Bron == |