Jesaja (boek)/Hoofdstuk 32: verschil tussen versies
Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting |
k (→Jes. 32:2) |
||
Regel 5: | Regel 5: | ||
== Jes. 32:1 == |
== Jes. 32:1 == |
||
Jes 32:1 Ziet, een koning zal regeren in gerechtigheid, en de vorsten zullen heersen naar recht. ( |
Jes 32:1 Ziet, een koning zal regeren in gerechtigheid, en [de] vorsten zullen heersen naar recht. (CP<ref name=":0" />) |
||
Jezus Christus zal tijdens het 1000-jarige [[vrederijk]] regeren in gerechtigheid. Hij, de Koning der koningen, is tevens voorbeeld en norm voor andere staatshoofden en regeringsleiders. |
Jezus Christus zal tijdens het 1000-jarige [[vrederijk]] regeren in gerechtigheid. Hij, de Koning der koningen, is tevens voorbeeld en norm voor andere staatshoofden en regeringsleiders. |
||
Regel 14: | Regel 14: | ||
In dit vers komt vooral het denkbeeld van hulp in nood en gevaar naar voren. |
In dit vers komt vooral het denkbeeld van hulp in nood en gevaar naar voren. |
||
'''Man.''' De NBG51-vertaling heeft: "elk van hen", maar er staat in het Hebreeuws "ish" = ''man''. De Naardense vertaling heeft "zo'n man", d.w.z. zo'n rechtvaardige heerser. De [[Evangelische Bijbelvertaling (EBV)|EBV]] heeft "een man". |
|||
'''Man.''' D.i. Christus Jezus. |
|||
Als we "man" (enkelvoud) echter met de Statenvertaling laten slaan op "een koning" (enkelvoud), dan mogen we denken aan onze Heer Jezus Christus. |
|||
''Mt 23:37 Jeruzalem, Jeruzalem, dat de profeten doodt en hen stenigt die tot u zijn gezonden, hoe dikwijls heb Ik uw kinderen willen bijeenverzamelen, zoals een hen haar kuikens bijeenverzamelt onder haar vleugels, en u hebt niet gewild.'' (SV) |
''Mt 23:37 Jeruzalem, Jeruzalem, dat de profeten doodt en hen stenigt die tot u zijn gezonden, hoe dikwijls heb Ik uw kinderen willen bijeenverzamelen, zoals een hen haar kuikens bijeenverzamelt onder haar vleugels, en u hebt niet gewild.'' (SV) |