Narcissus: verschil tussen versies

Uit Christipedia
Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
(Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Narcissus''' was een Romein, wiens huisgenoten door de apostel Paulus gegroet worden. Het is onbekend wie met dezen naam bedoeld wordt. '''Naam.''' De Griekse naam is Νάρκισσος, ''Nárkissos,'' afgeleid van ναρκάω, narkáo = verlammen, verkrampen, samentrekken, verstarren; vandaar de naam van Narcis wegens de bedwelmende geur; vgl. Narcose (verdoving), narcotiseren (verdoven).<ref name=":0">''Griechisch-Deutsch Strongs Lexikon'', onderdeel v...')
 
kGeen bewerkingssamenvatting
 
Regel 3: Regel 3:
'''Naam.''' De Griekse naam is Νάρκισσος, ''Nárkissos,'' afgeleid van ναρκάω, narkáo = verlammen, verkrampen, samentrekken, verstarren; vandaar de naam van Narcis wegens de bedwelmende geur; vgl. Narcose (verdoving), narcotiseren (verdoven).<ref name=":0">''Griechisch-Deutsch Strongs Lexikon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. </ref><ref>https://de.wikipedia.org/wiki/Narzissen#Etymologie</ref> Het [[strongnummer]] is G3488. Onder slaven en vrijgelatenen kwam de naam niet zelden voor<ref name=":0" />.
'''Naam.''' De Griekse naam is Νάρκισσος, ''Nárkissos,'' afgeleid van ναρκάω, narkáo = verlammen, verkrampen, samentrekken, verstarren; vandaar de naam van Narcis wegens de bedwelmende geur; vgl. Narcose (verdoving), narcotiseren (verdoven).<ref name=":0">''Griechisch-Deutsch Strongs Lexikon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. </ref><ref>https://de.wikipedia.org/wiki/Narzissen#Etymologie</ref> Het [[strongnummer]] is G3488. Onder slaven en vrijgelatenen kwam de naam niet zelden voor<ref name=":0" />.


In de Nieuwe Testament vinden wij de naam alleen in:<blockquote>''Ro 16:11 Groet Herodion, mijn verwant. Groet hen die de huisgenoten van Narcissus in de Heer zijn.'' (Telos)</blockquote>Zonder goede reden denken veel uitleggers aan de bekende gelijknamige vrijgelatene van keizer Claudius I, die leefde van 10 v.C. — 54 n.C.<ref>''Thayer's Greek—English Lexicon of the New Testament'' </ref>
In de Nieuwe Testament vinden wij de naam alleen in:<blockquote>''Ro 16:11 Groet Herodion, mijn verwant. Groet hen die de huisgenoten van Narcissus in de Heer zijn.'' (Telos)</blockquote>Zonder goede reden<ref>Is het oordeel van ''Thayer's Greek—English Lexicon of the New Testament.'' </ref> denken veel uitleggers aan de befaamde gelijknamige vrijgelatene van keizer Claudius I, die leefde van 10 v.C. — 54 n.C.<ref>A.T. Robertson, ''Word Pictures in the New Testament.'' Onderdeel van de ''Online Bible'' van Importantia Publishing. A.T. Robertson denkt aan die vrijgelatene. Misschien, zegt hij, gaat het om huisgenoten van die Narcissus.</ref>


== Bron ==
== Bron ==

Huidige versie van 28 mei 2022 om 13:34

Narcissus was een Romein, wiens huisgenoten door de apostel Paulus gegroet worden. Het is onbekend wie met dezen naam bedoeld wordt.

Naam. De Griekse naam is Νάρκισσος, Nárkissos, afgeleid van ναρκάω, narkáo = verlammen, verkrampen, samentrekken, verstarren; vandaar de naam van Narcis wegens de bedwelmende geur; vgl. Narcose (verdoving), narcotiseren (verdoven).[1][2] Het strongnummer is G3488. Onder slaven en vrijgelatenen kwam de naam niet zelden voor[1].

In de Nieuwe Testament vinden wij de naam alleen in:

Ro 16:11 Groet Herodion, mijn verwant. Groet hen die de huisgenoten van Narcissus in de Heer zijn. (Telos)

Zonder goede reden[3] denken veel uitleggers aan de befaamde gelijknamige vrijgelatene van keizer Claudius I, die leefde van 10 v.C. — 54 n.C.[4]

Bron

P.J. Gouda Quint, Woordenboek des Bijbels, inzonderheid ten gebruike bij de Statenvertaling. Haarlem: De erven F. Bohn, 1866. Tekst van het lemma 'Narcissus' is onder wijziging verwerkt op 28 mei 2022.

Voetnoten

  1. 1,0 1,1 Griechisch-Deutsch Strongs Lexikon, onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia.
  2. https://de.wikipedia.org/wiki/Narzissen#Etymologie
  3. Is het oordeel van Thayer's Greek—English Lexicon of the New Testament.
  4. A.T. Robertson, Word Pictures in the New Testament. Onderdeel van de Online Bible van Importantia Publishing. A.T. Robertson denkt aan die vrijgelatene. Misschien, zegt hij, gaat het om huisgenoten van die Narcissus.