Opname van de Gemeente: verschil tussen versies

Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 23: Regel 23:
Maar Paulus weet ook hoe het is om opgenomen te worden tot in de hemel. <blockquote>''2Co 12:2  Ik weet van een mens in Christus, veertien jaren geleden, (of het was in het lichaam, weet ik niet, of buiten het lichaam, weet ik niet, God weet het) zo iemand, die werd <u>opgenomen</u> tot in de derde hemel. (...) 2Co 12:4  dat hij werd <u>opgenomen</u> in het paradijs en onuitsprekelijke woorden hoorde, die het een mens niet geoorloofd is te spreken.'' (Telos)</blockquote>Enkele andere Schriftplaatsen met ''harpozo''.<blockquote>''Jds 1:23  redt anderen door hen <u>uit</u> het vuur <u>te rukken</u>, hebt medelijden met anderen in vrees, en haat zelfs het kleed dat door het vlees bevlekt is. (Telos)''</blockquote><blockquote>''Opb 12:5  En zij baarde een zoon, een mannelijk kind, die alle naties zal hoeden met een ijzeren staf; en haar kind werd <u>weggerukt</u> naar God en naar zijn troon.'' (Telos)</blockquote>De Heer zal ons uit de wereld wegrukken, en niemand kan ons aan Hem of aan Zijn vader ontrukken. <blockquote>''Joh 10:28  En Ik geef hun eeuwig leven, en zij zullen geenszins verloren gaan in eeuwigheid en niemand zal ze <u>rukken</u> uit mijn hand. Joh 10:29  Mijn Vader die ze Mij heeft gegeven, is groter dan allen, en niemand kan ze <u>rukken</u> uit de hand van mijn Vader. (Telos)''</blockquote>Ook in deze verzen wordt het werkwoord ''harpozo'' gebruikt.
Maar Paulus weet ook hoe het is om opgenomen te worden tot in de hemel. <blockquote>''2Co 12:2  Ik weet van een mens in Christus, veertien jaren geleden, (of het was in het lichaam, weet ik niet, of buiten het lichaam, weet ik niet, God weet het) zo iemand, die werd <u>opgenomen</u> tot in de derde hemel. (...) 2Co 12:4  dat hij werd <u>opgenomen</u> in het paradijs en onuitsprekelijke woorden hoorde, die het een mens niet geoorloofd is te spreken.'' (Telos)</blockquote>Enkele andere Schriftplaatsen met ''harpozo''.<blockquote>''Jds 1:23  redt anderen door hen <u>uit</u> het vuur <u>te rukken</u>, hebt medelijden met anderen in vrees, en haat zelfs het kleed dat door het vlees bevlekt is. (Telos)''</blockquote><blockquote>''Opb 12:5  En zij baarde een zoon, een mannelijk kind, die alle naties zal hoeden met een ijzeren staf; en haar kind werd <u>weggerukt</u> naar God en naar zijn troon.'' (Telos)</blockquote>De Heer zal ons uit de wereld wegrukken, en niemand kan ons aan Hem of aan Zijn vader ontrukken. <blockquote>''Joh 10:28  En Ik geef hun eeuwig leven, en zij zullen geenszins verloren gaan in eeuwigheid en niemand zal ze <u>rukken</u> uit mijn hand. Joh 10:29  Mijn Vader die ze Mij heeft gegeven, is groter dan allen, en niemand kan ze <u>rukken</u> uit de hand van mijn Vader. (Telos)''</blockquote>Ook in deze verzen wordt het werkwoord ''harpozo'' gebruikt.


=== Gr. analepsis, analambano ===
=== Gr. Analepsis, Analambano ===
Ook de hemelvaart van de Heer was een 'opneming'.<blockquote>''Lu 9:51 Het gebeurde nu, toen de dagen van zijn <u>opneming</u> in vervulling gingen, dat Hij zijn gezicht vastbesloten wendde om naar Jeruzalem te gaan.'' (Telos) </blockquote>
Ook de hemelvaart van de Heer was een 'opneming'.<blockquote>''Lu 9:51 Het gebeurde nu, toen de dagen van zijn <u>opneming</u> in vervulling gingen, dat Hij zijn gezicht vastbesloten wendde om naar Jeruzalem te gaan.'' (Telos) </blockquote>


Regel 33: Regel 33:


Evenals de Heer Jezus eens is opgenomen zal de gemeente worden opgenomen, ten hemel. Wanneer gaan de dagen van ónze opneming in vervulling?
Evenals de Heer Jezus eens is opgenomen zal de gemeente worden opgenomen, ten hemel. Wanneer gaan de dagen van ónze opneming in vervulling?

=== Gr. Anaphero ===
<blockquote>''Lu 24:51  En het gebeurde, terwijl Hij hen zegende, dat Hij van hen scheidde en werd opgenomen in de hemel.'' (Telos) </blockquote>Het Griekse werkwoord voor opnemen in vers 51 is αναφερω, anaphero. Letterlijk betekent dit: 'iemand overplaatsen' (van de ene naar een andere plaats)<ref name=":0">''Grieks-Nederlands Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia.</ref>. De Heer werd omhoog gedragen, geleid. In 1 Thess. 4:17 is het Griekse werkwoord voor het opnemen van de Gemeente: αρπαζω, harpazo. Dit betekent hier: snel grijpen en meenemen<ref name=":0" />. Wij zullen niet plechtig opstijgen, maar plotseling worden weggegrist.


== Obadja's vrees ==
== Obadja's vrees ==