Romeinen 1: verschil tussen versies

Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 75: Regel 75:


''Ro 9:25  Zoals Hij ook in Hosea zegt: ‘Ik zal niet-mijn-volk mijn volk noemen, en de niet-geliefde geliefde’.'' (Telos)
''Ro 9:25  Zoals Hij ook in Hosea zegt: ‘Ik zal niet-mijn-volk mijn volk noemen, en de niet-geliefde geliefde’.'' (Telos)

'''Die in Rome zijn.''' Vs. 15: "u die in Rome bent".


'''Geroepen heiligen'''. Zij zijn afgezonderd voor God, geheiligd, en zijn ook geroepen om heilig te leven. Vs. 6: "geroepen"; vs. 1: "geroepen apostel".
'''Geroepen heiligen'''. Zij zijn afgezonderd voor God, geheiligd, en zijn ook geroepen om heilig te leven. Vs. 6: "geroepen"; vs. 1: "geroepen apostel".
Regel 115: Regel 117:


Elders komt het woord “Griek” bij Paulus ook voor naast “Jood”, dan duidt het de niet-Joden aan.
Elders komt het woord “Griek” bij Paulus ook voor naast “Jood”, dan duidt het de niet-Joden aan.

== 15 ==
Ro 1:15  Zo ben ik dan, wat mij betreft, bereid ook aan u die in Rome bent, het evangelie te verkondigen. (Telos)
'''U die in Rome bent.''' Zie vs. 7.


== 16 ==
== 16 ==
Regel 126: Regel 132:
'''Geopenbaard'''. Het evangelie is een openbaring van Gods gerechtigheid, zij het dat het al in het Oude Testament is aangeduid, maar de volle waarheid is nu openbaar geworden.
'''Geopenbaard'''. Het evangelie is een openbaring van Gods gerechtigheid, zij het dat het al in het Oude Testament is aangeduid, maar de volle waarheid is nu openbaar geworden.


'''Uit geloof geloof tot geloof.''' 'Uit', Grieks: ek. Op grond van geloof. Op grond geloof worden wij gerechtvaardigd. Eenmaal gerechtvaardigd leven wij vervolgens uit geloof.
'''Uit geloof geloof tot geloof.''' 'Uit', Grieks: εκ, ''ek.'' Dit voorzetsel geeft de oorsprong aangeeft, het punt waar een handeling of beweging van uitgaat); van, uit, op grond van. Op Uit, op grond van geloof worden wij gerechtvaardigd. 'Tot': eenmaal gerechtvaardigd leven wij vervolgens uit, op grond van geloof.


'''De rechtvaardige'''. In het verband van Paulus' woorden: hij of zij die op grond van geloof rechtvaardig is verklaard.
'''De rechtvaardige'''. In het verband van Paulus' woorden: hij of zij die op grond van geloof rechtvaardig is verklaard.


'''Uit geloof leven'''. Leven in het vertrouwen op God.
'''Uit geloof leven'''. Leven in het vertrouwen op God.

''1Pe 1:21  die door Hem gelooft in God, die Hem heeft opgewekt uit de doden en Hem heerlijkheid gegeven heeft, opdat uw geloof en hoop op God zijn.'' (Telos)


== 18-32 Toorn van God over de zonde van mensen ==
== 18-32 Toorn van God over de zonde van mensen ==
Regel 178: Regel 186:
'''In ongerechtigheid'''. Deze ongerechtigheid wordt in de volgende verzen van dit hoofdstuk voorgesteld. Om te beginnen wordt de ongerechtigheid van homoseksuele omgang aangewezen.
'''In ongerechtigheid'''. Deze ongerechtigheid wordt in de volgende verzen van dit hoofdstuk voorgesteld. Om te beginnen wordt de ongerechtigheid van homoseksuele omgang aangewezen.


'''De waarheid.''' Het gaat om "de waarheid van God" (vers 25), d.w.z. de waarheid omtrent God, door Hem aan de mensen geopenbaard.
'''De waarheid.''' Het gaat om "de waarheid van God" (vers 25), d.w.z. de waarheid omtrent God, door Hem aan de mensen geopenbaard. De mensen kennen God, 1:21. Wat van God gekend kan worden is onder hen openbaar, 1:19.


'''De waarheid in ongerechtigheid bezitten'''. Ze kennen de waarheid, maar geven er geen gehoor aan. Ze zijn ongehoorzaam aan de waarheid.
'''De waarheid in ongerechtigheid bezitten'''. Ze kennen de waarheid, maar geven er geen gehoor aan. Ze zijn ongehoorzaam aan de waarheid.


''Ro 2:8 maar hun die twistziek zijn en ongehoorzaam aan de waarheid maar gehoorzaam aan de ongerechtigheid, toorn en gramschap.'' (TELOS)
''Ro 2:8 maar hun die twistziek zijn en ongehoorzaam aan de waarheid maar gehoorzaam aan de ongerechtigheid, toorn en gramschap.'' (Telos)


== 20 ==
== 20 ==