Naar inhoud springen

Terebint: verschil tussen versies

12 bytes verwijderd ,  3 jaar geleden
geen bewerkingssamenvatting
(Nieuwe pagina aangemaakt met ' De '''terebint''' (of ''terpentijnboom''; Hebr. ''elah,'' meervouw ''elim;'' Grieks: ''terébinthos'') is een op een eik lijkende boom die onder meer in Israël e...')
 
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 7:
Er bestaat verwarring over de duiding van de '''Hebreeuwse woorden''' voor terebinth en eik:  'el', 'elah', 'elon', 'elim', 'allon' en 'allah'. De Hebreeuwse ‘elah’, ‘elon’, 'elim' zijn verwant aan 'el', een algemeen woord voor 'sterk', 'machtig', ‘God’<ref>T. Brugge, ''Geheimen uit de kloostertuin; tuinbeleving als inspiratiebro''n, blz .19. Lannoo Uitgeverij, 2006</ref>. De eik is een sterke, machtige boomsoort. Volgens Keil en Delitzsch verwijzen 'elon' en 'elah' naar de terebinth, 'allah' en 'allon' naar de eik. De Hebreeën onderscheiden de terebint (Hebr. ''elah'') van de eik (Hebr. ''allon'')<ref>Aldus het artikel [http://en.wikipedia.org/wiki/Pistacia_palaestina Pistacia Palaestina] op Wikipedia (Engels)</ref>.
 
De NBG51-vertaling heeft overal 'terebint' voor 'elon' en 'elah'. De Statenvertaling geeft van het Hebreeuws woord ''elah'' waarschijnlijk de onjuiste vertaling van ‘eik’ of ‘eikeboom’ of (1x) ‘iepeboom’.<blockquote>''Ge 12:6 (NBG51) En Abram trok het land door tot de plek bij Sichem, tot de terebint'' (Hebr. elon) ''More; en de Kanaanieten waren toen in het land.''</blockquote><blockquote>''Ge 12:6 (SV) En Abram is doorgetogen in dat land, tot aan de plaats Sichem, tot aan het eikenbos More; en de Kanaanieten [waren] toen ter tijd in dat land.''</blockquote>De terebint en de eik worden onderscheiden in Jes. 6:13 en Hos. 4:13:<blockquote>''NBG51 Jes 6:13 … Evenals van een terebint'' (Hebr. elah) ''en een eik'' (Hebr. allon) ''…''</blockquote><blockquote>''SV Jes 6:13 … gelijk de eik, en gelijk de haageik …''</blockquote><blockquote>''NBG51 Hos 4:13 Op de toppen der bergen slachten zij offers en op de heuvelen ontsteken zij die, onder eik'' (Hebr. allon)'', populier en terebint''(Hebr. elah)'', omdat de schaduw ervan aangenaam is. …''</blockquote><blockquote>''''SV Hos 4:13 Op de hoogten der bergen offeren zij, en op de heuvelen roken zij, onder een eik, en populier, en iepeboom, omdat derzelver schaduw goed is; …''''</blockquote>De terebint wordt meermalen in het Oude Testament genoemd. Hieronder worden enkele '''Schriftplaatsen''' vermeld.
 
Bij Sichem stond een terebint, waaronder Abraham kwam en God hem verscheen (Gen. 12:6)<blockquote>''Ge 12:6 En Abram trok het land door tot de plek bij Sichem, tot de terebint More; en de Kanaanieten waren toen in het land. Ge 12:7 Toen verscheen de HERE aan Abram en zeide: Aan uw nageslacht zal Ik dit land geven. En hij bouwde daar een altaar voor de HERE, die hem verschenen was.'' (NBG51)</blockquote>Daar verborg waar Jacob de godenbeeldjes en (vermoedelijk occult belaste) oorsieraden, afkomstig van zijn gezin en dienstknechten (Gen 35:4).
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.