Naar inhoud springen

Hel: verschil tussen versies

518 bytes toegevoegd ,  3 jaar geleden
geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 4:
 
'''Gehenna'''. Het Griekse woord in het Nieuwe Testament is ''gehenna''. Dit grondwoord is uit het Hebreeuws overgenomen en gevormd. Er schijnt gezinspeeld te worden op het dal van Hinnom, dat vroeger buiten Jeruzalem was.
 
'''Plaats van de hel'''. In de [[Wereldbeeld van de Bijbel]] ligt de hel onder de aarde. Mensen die de Heer hebben afgewezen dalen af naar het dodenrijk.
 
<blockquote> ''Ps 63:10 Maar dezen, die mij naar het leven staan om dat te verwoesten, komen in de laagste plaatsen van de aarde. (HSV)
</blockquote>
 
<blockquote> ''Nu 16:30 Maar als de HEER iets laat gebeuren dat nog nooit gebeurd is, als de aarde haar mond openspert en hen met al hun bezittingen opslokt en zij levend in het dodenrijk afdalen. </blockquote>
 
'''Dal van Hinnom'''. Het dal van Hinnom was ‘het dal met de dode lichamen en de as’ (Jer. 31:40). Daar ook werden ooit mensenkinderen aan de Molech (of Moloch) geofferd. De hel is de toekomstige verblijfplaats van de Molech van deze eeuw, de [[satan]]. Deze plaats der rampzaligheid ligt buiten het hemelse Jeruzalem. In de hel (Gehenna) zal ook, al wederom met toespeling op het dal van Hinnom, een gedurig vuur branden. 
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.