Naar inhoud springen

Richteren 9: verschil tussen versies

9 bytes toegevoegd ,  2 jaar geleden
k
kGeen bewerkingssamenvatting
 
Regel 2:
 
== Samenvatting ==
Abimelech, Gideons zoon, beweegt door zijn vrienden de bewoners van Sichem, hem tot koning uit te roepen (1-4). Hij vermoordt zijn zeventig broers. Jotham, de jongste, die zich heeft verborgen, ontkomt. Deze stelt Abimelech en de Sichemieten door een gelijkenis voor ogen wat zij hebben gedaan, en hoe het hen zal ergaanvergaan (6-21). Na drie jaren ontstaat er oproer en krijgen tussen de Sichemieten en Abimelech, die Sichem beoorloogt, overwint en verwoest (22-45), en de toren te Sichem (waarop het volk gevlucht was) in brand steek (46-49). Hij wint ook Thebez, maar als hij de toren met het volk in brand wil te steken, verbrijzelt een vrouw, van de toren een steen neerwerpend, zijn hersenpan, en wordt hij vervolgens door zijn wapendrager doorstoken (50-57).
 
== 3 ==
Regel 23:
Ri 9:7  Als zij dit Jotham aanzeiden, zo ging hij heen, en stond op de hoogte des bergs Gerizim, en verhief zijn stem, en riep, en hij zeide tot hen: Hoort naar mij, gij, burgers van Sichem! en God zal naar ulieden horen. (SV)
'''Gerizim.'''
[[Bestand:Gerizim gezien vanaf de Ebal.jpg|geen|miniatuur|621x621px|''Foto: de Berg [[Gerizim]] gezien vanaf de berg Ebal, ca. 1915.'' ]]
 
== 17 ==
Regel 47:
== 31 ==
Ri 9:31  En hij zond heimelijk boden tot Abimelech, zeggende: Zie, Gaäl, de zoon van Ebed, en zijn broeders zijn te Sichem gekomen, en zie, zij, met deze stad, handelen vijandig tegen u. (CP<ref name=":0" />)
'''Heimelijk.''' Statenvertaling: "listiglijk"; Herziene` Statenvertaling: "heimelijk". Het Hebreeuwse woord komt alleen hier in de Bijbel voor. Sommige vertalers hebben 'in Thorma' en houden Thorma voor dezelfde stad als Aruma (vs. 41). Naardense vertaling: "in Torma".
 
Zebul had zich wellicht gehouden, alsof hij met de woorden van Gaäl instemde, en in het geheim zond hij boden naar Abimelech, om hem bij zijn heer aan te klagen.
Regel 59:
== 42 ==
Ri 9:42  En het geschiedde des anderen daags dat het volk uittrok in het veld, en zij zeiden het Abimelech aan. (SV)
'''Dat het volk uittrok in het veld.''' MenendeIn de mening toch, dat nu de toorn van hun vorst Abimelech gestild was, begeven zij zich tot hun bezigheden op het veld; zie ook volgende verzen.
 
== 45 ==
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.