Naar inhoud springen

2 Thessalonicenzen/Hoofdstuk 2: verschil tussen versies

k
Regel 59:
 
==== Vertrek ====
SommigeSommigen vertalers hebbenverstaan het Griekse woord ''apostasia'' verstaanhier als 'vertrek, weggaan', namelijk van de Gemeente. De Latijnse [[Vulgaat|Vulgaatvertaling]] (ca. 400 n.C.) van [[Hiëronymus van Stridon|Hiëronymus]] heeft ''dicessio.''
 
De Latijnse [[Vulgaat|Vulgaatvertaling]] (ca. 400 n.C.) van [[Hiëronymus van Stridon|Hiëronymus]] heeft ''dicessio.''
 
''2Th 2:3  ne quis vos seducat ullo modo quoniam nisi venerit <u>discessio</u> primum et revelatus fuerit homo peccati filius perditionis'' (Vulgaat)
Regel 81 ⟶ 83:
''2Th 2:3  Let no man deceive you by any means: for that day shall not come, except there come a <u>departing</u> first, and that man of sin be disclosed, even the son of perdition,'' (Geneva Bible, 1560). De samenvatting van 2 Thess. 2, die in deze vertaling voorkomt, verstaat 'departing' als "departure from the faith".
 
Sommige uitleggers<ref>De theoloog Andy Woods geeft in zijn boekje ''The Falling Away: Spiritual Departure of Physical Rapture?: A Second Look at 2 Thessalonians 2:3'' (2018), 10 uitleg- en geschiedkundige argumenten voor de stelling dat Paulus op ''fysiek'' vertrek duidt. De beknopte weergave van de argumenten in [https://www.youtube.com/watch?v=nU-S22S5gTM Andy Woods: The Apostasy Controversy] (Youtube.com: Prophecy Watchers, 26 apr. 2017. Duur: 28 min. 30 sec.). </ref><ref>Ook Gary Stearman is van mening dat Paulus de opneming van de gemeente aanduidt: [https://www.youtube.com/watch?v=8WJbA9cg1MI Ask Gary: The Falling Away,] Youtube.com: Prophecy Watchers, 2 juli 2020, duur 7 min 33 sec. Ook volgens Patric Heron en Johan Malan ziet 'de apostasia’ op de opname, zie <nowiki>http://www.raptureready.com/soap/anomaly.html</nowiki>.</ref> zijn van mening, gezien de context, dat het Griekse woord ''apostasia'' in 2 Thess. 2:3 beter als 'vertrek' (= weggaan van de gemeente van Jezus Christus naar de hemel) vertaald kan worden. Zie hiervoor: [[Afvallen, afval]]. Men zou dan 'vertrek', 'afscheiding' of 'weggang' (van het Duitse ''Weggang'' = het weggaan) kunnen bezigen als synoniem van 'opneming (van de gemeente)'. De opvatting dat ''apostasia'' hier op een fysiek vertrek, een fysiek weggaan duidt, is een minderheidsstandpunt. De kwestie met het debat dienaangaande wordt genoemd de 'apostasia-controverse'. VoorZowel de traditionele uitleg als de uitleg 'vertrek, verwijdering' zijnis echterte goedebegronden<ref grondenname=":2">[https://www.youtube.com/watch?v=bhqos__zI7Q teApostasia]. gevenYoutube.com: Prophecy Watchers, 29 okt. 2021. Duur: 19 min. 58 sec. Lee Brainard betoogt dat apostasia in 2 Thess. 2:3 niet slaat op de opname van de gemeente, maar op de toekomstige opstand, afval. </ref><ref>De theoloog Andy Woods geeft in zijn boekje ''The Falling Away: Spiritual Departure of Physical Rapture?: A Second Look at 2 Thessalonians 2:3'' (2018), 10 uitleg- en geschiedkundige argumenten voor de stelling dat Paulus op ''fysiek'' vertrek duidt. De beknopte weergave van de argumenten in [https://www.youtube.com/watch?v=nU-S22S5gTM Andy Woods: The Apostasy Controversy] (Youtube.com: Prophecy Watchers, 26 apr. 2017. Duur: 28 min. 30 sec.) </ref>. Argumenten voor de duiging 'vertrek, verwijdering':
 
* Het woord betekent ''eigenlijk'' 'vertrek'. Dit kan zijn een leerstellig weggaan ten opzichte van de goede leer, dus 'afval'. Het vertrek kan óók een letterlijk fysiek vertrek, fysieke verwijdering zijn.
Regel 95 ⟶ 97:
Tegen deze interpretatie van 'apostasie' als 'vertrek, verlating, verwijdering', wordt aangevoerd:
 
* De vermelding in het Liddell & Scott-lexicon van 'departure' wordt verkeerd hebben begrepen<ref name=":2" />.
* 'Apostasia' komt slechts 2x voor in het Nieuwe Testament. In Hand. 21:21, de eerste keer dat 'apostasia' voorkomt, gaat het om afvalligheid. Dus zal het ook hier om afvalligheid gaan. Hierop kan men antwoorden dat niet alleen het gebruik van een woord elders, maar ook en vooral de context de betekenis bepaalt. Welnu, de context, het 'verband' (vers 1) is 'de komst van onze Heer Jezus en onze bijeenvergadering tot Hem' (vers 1). Die bijeenvergadering houdt een apostasia in en wel in de zin van een fysiek weggaan, een verwijdering, vertrek van de heiligen.
*De betekenis van 'vertrek' baseren op het werkwoord aphistemi is een etymologische drogreden<ref name=":2" />.
* 'Apostasia' komt slechts 2x voor in het Nieuwe Testament. In Hand. 21:21, de eerste keer dat 'apostasia' voorkomt, gaat het om afvalligheid. Dus zal het ook hier om afvalligheid gaan. Hierop kan men antwoorden dat niet alleen het gebruik van een woord elders, maar ook en vooral de context de betekenis bepaalt. Welnu, de context, het 'verband' (vers 1) is 'de komst van onze Heer Jezus en onze bijeenvergadering tot Hem' (vers 1). Die bijeenvergadering houdt een apostasia in en wel in de zin van een fysiek weggaan, een verwijdering, vertrek van de heiligen.
*De context is mede-bepalend voor de duiding van ''apostasia''. Welnu, ''apostasia'' kan in verband worden gebracht met de toevergadering, maar evengoed met de openbaring van de mens der zonde.
* Bovendien, gezien het gebruik van het Griekse zelfstandige naamwoord in de [[Septuagint]] (de oude Griekse vertaling van het Oude Testament) en bij Josefus Flavius is de betekenis ‘vertrek’ in 2 Th. 2:3 onwaarschijnlijk. In de Septuagint komt ‘apostasia’ op vier plaatsen voor, namelijk Joz.  22:22; 2 Kron. 29:19; 1 Macc. 2:15; Jer 2:19. Het gaat ook in deze plaatsen om godsdienstige afvalligheid. Hierop kan men antwoorden dat de betekenis elders niet bepalend is voor de betekenis alhier. ''Apostasia'' kan ook fysiek vertrek betekenen. De context moet de doorslag geven.
*Het feitelijk gebruik in het Koine-Grieks heeft 'opstand, afval' als betekenis<ref name=":2" />.
*Geen van de vroege kerkleraars verstaat 'apostasia' als fysiek vertrek<ref name=":2" />.
*De vroege Engelse en Latijnse bijbels wijzen op de betekenis van afval, opstand<ref name=":2" />.
* John Nelson Darby (1800-1882) en William Kelly (1821-1906), beiden doorkneed in het Grieks, geloofden dat de gemeente vóór de openbaring van de mens der zonde naar de hemel vertrekt en zouden voor hun opvatting belang hebben gehad bij de betekenis 'vertrek', toch hebben zij als vertaling ‘apostasy’ (= geloofsafval) gekozen.
 
Regel 128 ⟶ 135:
Een uitgebreide studie van vers 3 is te lezen in het commentaar van Bruce Hurt: https://www.preceptaustin.org/2_thessalonians_23_commentary
 
Lee W. Brainard, ''Apostasia in 2 Thess. 2:3: Rapture or Apostasy''? Uitgever: Lee W. Brainard, 29 sept. 2021. Pagina's: 317 pages. Uitvoerig betoog dat apostasia in 2 Thess. 2:3 niet ziet op de opneming van de gemeente, maar op de toekomstige opstand, afval.
Johan Malan, [http://www.verhoevenmarc.be/PDF/opname-apostasia.pdf De belofte van de Opname in 1 Thessalonicenzen] (aug. 2011). Vertaling en bewerking door Marc Verhoeven. Bevat pleidooi om 'apostasia' te verstaan als het vertrek (opneming) van de gemeente.
 
[https://www.youtube.com/watch?v=bhqos__zI7Q Apostasia]. Youtube.com: Prophecy Watchers, 29 okt. 2021. Duur: 19 min. 58 sec. Lee Brainard betoogt dat apostasia in 2 Thess. 2:3 niet slaat op de opname van de gemeente, maar op de toekomstige opstand, afval.
 
Johan Malan, [http://www.verhoevenmarc.be/PDF/opname-apostasia.pdf De belofte van de Opname in 1 Thessalonicenzen] (aug. 2011). Vertaling en bewerking door Marc Verhoeven. Bevat pleidooi om 'apostasia' te verstaan als het vertrek (opneming) van de gemeente.
 
Andy Woods, ''The Falling Away: Spiritual Departure of Physical Rapture?: A Second Look at 2 Thessalonians 2:3'' (2018). Dispensational Publishing House, 2018. Pagina's: 44. Tien, meest uitlegkundige argumenten voor de stelling dat Paulus op een ''fysiek'' weggaan van de gelovigen duidt.
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.