Semaja: verschil tussen versies
k
geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting |
kGeen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1:
'''Semaja''' (= 'gehoord door
'''Naam.''' De Naardense vertaling schrijft naar de Hebreeuwse uitspraak van de naam: 'Sjemaja'. De eigennaam betekent 'door [[Jhwh|Jah]] gehoord'<ref name=":1">''Hebreeuws-Nederlands Lexicon,'' onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia.</ref> of '
'''Personen.''' De naam verwijst naar onder meer de volgende personen:
Regel 25:
== Semaja de Nechlamiet ==
Deze Semaja was een valse profeet, die de Joden te Babel, daarheen met Jojachin in ballingschap weggevoerd, met de hoop op spoedige terugkeer bedroog. Hij leefde in de tijd van de profeet Jeremia. Vanuit Babel schreef hij brieven naar Jeruzalem, waarin hij verweet dat men de profeet Jeremia, die een brief aan de Joden te
Zijn naam houdt verband met het werkwoord ''chalam ='' dromen, en betekent 'hij van de droom'<ref name=":1" />. De naam is gevormd uit de naam van zijn geboorteplaats of van zijn voorvader<ref name=":1" />.
|