Naar inhoud springen

Daniël 8: verschil tussen versies

5.389 bytes toegevoegd ,  1 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 1:
{{Daniël commentaar}}
[[Bestand:GoatRam.png|geen|miniatuur|628x628px]]
[[Bestand:Thoughts on the prophecies of Daniel; (1899) (14595864709).jpg|geen|miniatuur]]
[[Bestand:Thoughts on the prophecies of Daniel; (1899) (14802391443).jpg|geen|miniatuur]]
[[Bestand:GoatHorn.png|geen|miniatuur|742x742px]]
 
== Meer weten 1==
<onlyinclude><sup>1</sup> In het derde jaar van het koninkrijk van de koning [[Belsazar]], verscheen mij een gezicht, mij Daniël, na hetgeen mij in het eerste verschenen was. </onlyinclude>(CP<ref name=":0">Hertaling of vertaling door Christipedia, uitgaande van de Statenvertaling. </ref>)
'''In het derde jaar van het koninkrijk van de koning Belsazar.''' Deze werd in 553 koning. Zijn 1e jaar was, naar Babylonische tijdrekening, 552 v.C.; zijn derde jaar is dan 550 v.C. Het vorige gezicht, dat van de vier dieren, was twee jaar eerder, in het eerste regeringsjaar van Belsazar.
{{Tijdbalk Israël 600-550 v.C.}}
 
== 2 ==
<onlyinclude><sup>2</sup> En ik zag een gezicht, (het geschiedde nu, toen ik het zag, dat ik in de burg [[Susan]] was, welke in het landschap [[Elam (koninkrijk)|Elam]] is) ik zag dan in een gezicht, dat ik aan de rivier [[Ulai]] was. </onlyinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''Het geschiedde nu, toen ik het zag, dat ik in de burg Susan was.''' Susan was de hoofdstad van Perzië. Daar bevond Daniël zich toen hij het gezicht kreeg. Sommige uitleggers denken dat hij niet werkelijk, maar ''in het gezicht'' in de burg was. Hiertegen kan men opwerpen dat Daniël volgens dit vers zich in het gezicht aan de rivier Ulai was bevond, niet in de burg.
 
'''Dat ik aan rivier Ulai was.''' Deze stroomde langs Susan.
 
== 3 ==
<onlyinclude><sup>3</sup> En ik hief mijn ogen op, en ik zag, en ziet, een ram stond voor die rivier, die had twee hoornen, en die twee hoornen waren hoog, en de een was hoger dan de andere, en de hoogste kwam in het laatste op. </onlyinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''Twee hoornen.''' Vs. 6. Die de beide machtige volken Meden en Perzen beduiden.
 
'''Stond voor die rivier.''' Vs. 6.
 
'''Die twee hoornen waren hoog.''' Machtig waren zij.
 
'''De een was hoger dan de andere.''' De Perzen waren machtiger dan de Meden.
 
'''De hoogste kwam in het laatste op.''' Het Perzische rijk kwam later dan het Medische rijk op.
 
== 4 ==
<onlyinclude><sup>4</sup> Ik zag, dat de ram met de hoornen tegen het westen stiet, en tegen het noorden, en tegen het zuiden, en geen dieren konden voor zijn aangezicht bestaan, en er was niemand, die uit zijn hand verloste; maar hij deed naar zijn welgevallen, en hij maakte zich groot. </onlyinclude>(SV)
'''Tegen het westen stiet, en tegen het noorden, en tegen het zuiden.''' In dit richtingen breidde het rijk zich uit. Vergelijk de drie ribben in de muil van de beer, welk beest het [[Perzische Rijk|Medo-Perzische rijk]] afbeeldt ([[Daniël 7]]).
 
'''Geen dieren.''' Zinnebeeldig gezegd van stammen, volken, koninkrijken.
 
'''Hij maakte zich groot.''' Het rijk werd enorm groot.
[[Bestand:Perzische rijk 500 vC - Shepherd 1923.jpg|geen|miniatuur|940x940px|Medo-Perzische rijk ca. 500 v.C.]]
 
== 5 ==
<onlyinclude><sup>5</sup> Toen ik [dit] overlegde, ziet, er kwam een geitenbok van het westen over de hele aardbodem, en raakte de aarde niet aan; en die bok had een aanzienlijke hoorn tussen zijn ogen. </onlyinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''Er kwam een geitenbok van het westen.''' De legermacht van Alexander de Grote uit Macedonië en Griekenland.
 
'''Over de hele aardbodem.''' Over het hele Midden-Oosten.
 
'''En raakte de aarde niet aan.''' Hij vloog snel als een arend. Vergelijk het zinnebeeld van het ''gevleugelde'' luipaard in het gezicht van [[Daniël 7]]; ook deze luipaard stelt het Griekse rijk voor.
 
'''Die bok had een aanzienlijk hoorn tussen zijn ogen.''' Vs. 8: "grote hoorn". Deze hoorn symboliseert de veldheer Alexander de Grote. [[Bestand:Thoughts on the prophecies of Daniel; (1899) (14595864709).jpg|geen|miniatuur|482x482px]]
 
== 6 ==
<onlyinclude><sup>6</sup> En hij kwam tot den ram, die de twee hoornen had, dien ik had zien staan voor den vloed; en hij liep op hem aan in de grimmigheid zijner kracht. </onlyinclude>(SV)
[[Bestand:GoatRam.png|geen|miniatuur|628x628px626x626px]]
 
== 7 ==
<onlyinclude><sup>7</sup> En ik zag hem, nakende aan den ram, en hij verbitterde zich tegen hem, en hij stiet den ram, en hij brak zijn beide hoornen; en in den ram was geen kracht, om voor zijn aangezicht te bestaan; en hij wierp hem ter aarde, en hij vertrad hem, en er was niemand, die den ram uit zijn hand verloste. </onlyinclude>(SV)
'''En hij brak de beide hoornen.''' Het rijk van de Meden en de Perzen werd verbroken.
 
== 8 ==
<onlyinclude><sup>8</sup> En de geitenbok maakte zich uitermate groot; maar toen hij sterk geworden was, brak die grote hoorn, en er kwamen op zijn plaats vier aanzienlijke, naar de vier winden van de hemel. </onlyinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''De geitenbok maakte zich uitermate groot.''' De ram maakte zich groot (vs. 4), de geitenbok werd ''uitermate'' groot.
 
'''Toen hij sterk geworden was, brak die grote hoorn.''' Op het toppunt van zijn macht stief Alexander de Groot onderweg aan de gevolgen van een ziekte.
 
'''Vier aanzienlijke.''' Het grote rijksgebied werd verdeeld onder vier generaals van Alexanders leger.
 
'''Naar de vier winden van de hemel.''' Een rijk in het westen, een in het oosten, een in het noorden en een in het zuiden.
 
== 9 ==
<onlyinclude><sup>9</sup> En uit een van die kwam voort een kleine hoorn, welke uitnemend groot werd, tegen het zuiden, en tegen het oosten, en tegen het sierlijke [land]. </onlyinclude>(SV)
'''Uit een van die kwam voort een kleine hoorn.''' Uit het Seleucidische koningshuis kwam [[Antiochus IV Epifanes]] voort.
 
'''Tegen het zuiden.''' Tegen Egypte.
 
'''Tegen het sierlijke [land].''' Het land Israël.[[Bestand:GoatHorn.png|geen|miniatuur|742x742px|Op de plaats van de afgebroken hoorn kwamen vier hoornen. ]]
 
==Meer weten==
Willem J. Ouweneel, [https://www.youtube.com/watch?v=oKiVy50JChQ Wereldrijken gaan op en onder]. Youtube.com: Groeien in geloof, 22 kan. 2017. Lezing over Dan. 7 en 8, gehouden op 11 jan. 2017 te Vlaardingen. Duur: 53 min 3 sec. De vragenbespreking na afloop van de lezing: [https://www.youtube.com/watch?v=16Ksu20jXrU vragenbespreking], duur 34 min. 35 sec.
 
== Voetnoot ==
<references />
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.