Naar inhoud springen

Jezus Christus: verschil tussen versies

1.042 bytes toegevoegd ,  8 maanden geleden
k
Regel 12:
De Griekse vorm van de Hebreeuwse naam is ''Ièsous.'' Deze naam ging over in het Latijn als ''Iesus''. Het Nederlandse 'Jezus' en het Engelse 'Jesus' is van de Latijnse naam hiervan afgeleid. De Arabieren zeggen 'Jasoe', met de afgeknepen 'a'-klank. De naam hebben zij niet via het Grieks overgenomen. De gebruikelijke naam in de Islam is echter 'Isa'<ref>Zie https://biblicalhebrew.com/how-did-jesus-pronounce-his-own-name/#comment-71</ref>.
 
=== Betekenis ===
'''Betekenis.''' De naam Jezus (''Jesjoea'', van ''Jehosjoea'') betekent ''Jahweh is behoudenis (heil, verlossing)''<ref name=":1" />. En heil brengen was de kern van Zijn missie. <blockquote>''Tit 2:11  Want de genade van God, heilbrengend voor alle mensen, is verschenen'' (Telos)</blockquote>Een engel verkondigde aan zijn vader Jozef ''wie'' Jezus zou verlossen en ''waarván''.
 
<blockquote>''Mt 1:21 Zij nu zal een Zoon baren, en u zult Hem de naam Jezus geven, <u>want</u> Hij zal zijn volk behouden van hun zonden.'' (TELOS)</blockquote>
 
=== Andere benamingen ===
De naam 'Jezus Christus' wil zeggen dat deze Jezus de Christus, de Verlosser van Israël is. 'Christus' betekent, evenals het Hebreeuwse equivalent 'Messias': ''gezalfde.'' Zie [[Christus]].
 
De Heer werd ook wel genoemd 'Jezus de Galileeër', naar de landstreek Galilea waar Hij vandaan kwam; en 'Jezus de Nazoreeër', naar de stad Nazareth, waar Hij was opgegroeid. Beide benamingen werden gebezigd door vrouwen in de voorhof van de hogepriester te Jeruzalem.<blockquote>''Mt 26:69  Petrus nu zat buiten in de voorhof; en een dienstmeisje kwam naar hem toe en zei: Ook u was met Jezus de Galileeër. Mt 26:70  Hij loochende het echter ten aanhoren van allen en zei: Ik weet niet wat u zegt. Mt 26:71  Toen hij nu naar buiten ging naar de voorpoort, zag een andere vrouw hem en zij zei tot hen die daar waren: Ook deze was met Jezus de Nazoreeër.'' (Telos)</blockquote>Andere namen en aanduidingen, zoals 'de Zoon des Mensen' (of 'de Mensenzoon'), 'de Zoon van God' en 'het Woord', worden hieronder vermeld.
 
== Zijn grootheid ==
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.