Wijnruit: verschil tussen versies

Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
(Nieuwe pagina aangemaakt met 'De '''wijnruit''' of ''ruit'' (Lat. ''ruta'', Du. ''Raute''; Eng. ''rue;'' Fr. ''rue'') is een groene struik die in het wild voorkomt in de bossen van het land Isra...')
 
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 1: Regel 1:
De '''wijnruit''' of ''ruit'' (Lat. ''ruta'', Du. ''Raute''; Eng. ''rue;'' Fr. ''rue'') is een groene struik die in het wild voorkomt in de bossen
De '''wijnruit''' (''Ruta graveolens'') is een halfheester die behoort tot het plantengeslacht ''Ruit'' (Lat. ''ruta'', Du. ''Raute''; Eng. ''rue;'' Fr. ''rue'') van de meer omvattende wijnruitfamilie (''Rutaceae''). De wijnruit komt in het wild voor in de bossen van het land Israël. Het sterkriekende kruid werd door de Joden bij hun spijzen gebruikt en in hun tuinen gekweekt. Het had ook een geneeskundige toepassing.
van het land Israël. Het sterkriekende kruid werd door de Joden bij hun spijzen gebruikt en in hun tuinen gekweekt. Het had ook een geneeskundige toepassing.


De struik wordt ongeveer 60 cm hoog en toont dikke, vlezige bladeren.
De struik wordt ongeveer 60 cm hoog (kan een hoogte van 1,2 meter bereiken) en toont dikke, vlezige blauwgrijsachtige bladeren.
[[Bestand:Ruta graveolens3.jpg|frame|Wuinruit (Ruta graveolens)]]

Het Griekse woord in het [[Nieuwe Testament]] is πηγανον, ''<u>pe</u>ganon'' (klemtoon op de eerste lettergreep). Het Strongnummer is 4076. Het Griekse woord komt alleen voor in Luc. 11:42.
Het Griekse woord in het [[Nieuwe Testament]] is πηγανον, ''<u>pe</u>ganon'' (klemtoon op de eerste lettergreep). Het Strongnummer is 4076. Het Griekse woord komt alleen voor in Luc. 11:42.


De Herziene Statenvertaling, De Leidse vertaling, de TELOS-vertaling, de Nieuwe Bijbeltaling (NBV), de Willibrord-vertaling en de Naardense vertaling hebben ‘wijnruit’. De NBG51-vertaling heeft ‘ruit’.
De Herziene Statenvertaling, De Leidse vertaling, de TELOS-vertaling, de Nieuwe Bijbeltaling (NBV), de Willibrord-vertaling en de Naardense vertaling hebben ‘wijnruit’. De NBG51-vertaling heeft ‘ruit’.
Regel 13: Regel 12:


== Bron ==
== Bron ==
''Griekse Nederlands
''Griekse Nederlands Lexikon'' (ed. 2013), onderdeel van de Online Bijbel (Importantia)

Lexikon'' (ed. 2013), onderdeel van de Online Bijbel (Importantia)
= Meer informatie =
Art. [https://nl.wikipedia.org/wiki/Wijnruit?uselang=nl Wijnruit] op Wikipedia