Wijsheid van Jezus Sirach: verschil tussen versies

Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 2: Regel 2:


'''Benamingen.''' Andere benamingen van het boek zijn:
'''Benamingen.''' Andere benamingen van het boek zijn:
* Ben Sira, de Hebreeuwse uitdrukking
* ''Ben Sira'', de Hebreeuwse uitdrukking
* Ecclesiasticus, de Latijnse benaming
* ''Ecclesiasticus'', de Latijnse benaming
* De wijsheid van Jezus, de zoon van Sirach
* ''De wijsheid van Jezus, de zoon van Sirach''
* Wijsheid van Jozua Ben Sirach
* ''Wijsheid van Jozua Ben Sirach''
* Wijsheid van Ben Sirach
* ''Wijsheid van Ben Sirach''
* Jezus Sirach
* ''Jezus Sirach''
* Sirach
* ''Sirach''
'''Schrijver.''' Het boek is geschreven door ene Jezus. In het een na laatste hoofdstuk valt te lezen:<blockquote>''Sir 50:27 Lessen in wijsheid en kennis zijn neergelegd in dit boek door Jezus, de zoon van Sirach Elazar, uit Jeruzalem, die wijsheid liet stromen uit zijn hart. (WV95).''</blockquote>'''Taal.''' Het geschrift is oorspronkelijk in het Hebreeuws geschreven. De kleinzoon van Jezus Sirach heeft het boek vertaald in het Grieks.
'''Schrijver.''' Het boek is geschreven door ene Jezus. In het een na laatste hoofdstuk valt te lezen:<blockquote>''Sir 50:27 Lessen in wijsheid en kennis zijn neergelegd in dit boek door Jezus, de zoon van Sirach Elazar, uit Jeruzalem, die wijsheid liet stromen uit zijn hart. (WV95).''</blockquote>'''Taal.''' Het geschrift is oorspronkelijk in het Hebreeuws geschreven. De kleinzoon van Jezus Sirach heeft het boek vertaald in het Grieks.