Flegon: verschil tussen versies

Uit Christipedia
Toegevoegde inhoud Verwijderde inhoud
(Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Flegon''' was de naam van een christen in Rome, door Paulus gegroet in zijn brief aan de heiligen daar. Verder is hij ons onbekend. '''Naam.''' De Griekse naam is φλεγων, Phlegoon. De klemtoon ligt op de eerste lettergreep: Flégon. De naam betekent 'brandend'<ref>''Grieks-Nederlands Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. ''Thayer's Greek—English Lexicon of the New Testam...')
 
kGeen bewerkingssamenvatting
 
Regel 1: Regel 1:
'''Flegon''' was de naam van een christen in [[Rome]], door [[Paulus]] gegroet in zijn [[Brief van Paulus aan de Romeinen|brief]] aan de heiligen daar. Verder is hij ons onbekend.
'''Flegon''' was de naam van een christen in [[Rome]], door [[Paulus]] gegroet in zijn [[Brief van Paulus aan de Romeinen|brief]] aan de heiligen daar. Verder is hij ons onbekend. <blockquote>''Ro 16:14 Groet Asyncritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas, en de broeders bij hen.'' (Telos) </blockquote>'''Naam.''' De Griekse naam is φλεγων, Phlegoon. De klemtoon ligt op de eerste lettergreep: Flégon. De naam betekent 'brandend'<ref>''Grieks-Nederlands Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. ''Thayer's Greek—English Lexicon of the New Testament.''</ref>.

'''Naam.''' De Griekse naam is φλεγων, Phlegoon. De klemtoon ligt op de eerste lettergreep: Flégon. De naam betekent 'brandend'<ref>''Grieks-Nederlands Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. ''Thayer's Greek—English Lexicon of the New Testament.''</ref>.


De naam kwam toentertijd vooral bij slaven en vrijgelaten veel voor<ref>''Griechisch-Deutsch Strongs Lexikon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. </ref>.
De naam kwam toentertijd vooral bij slaven en vrijgelaten veel voor<ref>''Griechisch-Deutsch Strongs Lexikon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. </ref>.

Huidige versie van 31 mei 2022 om 18:01

Flegon was de naam van een christen in Rome, door Paulus gegroet in zijn brief aan de heiligen daar. Verder is hij ons onbekend.

Ro 16:14 Groet Asyncritus, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas, en de broeders bij hen. (Telos)

Naam. De Griekse naam is φλεγων, Phlegoon. De klemtoon ligt op de eerste lettergreep: Flégon. De naam betekent 'brandend'[1].

De naam kwam toentertijd vooral bij slaven en vrijgelaten veel voor[2].

Voetnoten

  1. Grieks-Nederlands Lexicon, onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. Thayer's Greek—English Lexicon of the New Testament.
  2. Griechisch-Deutsch Strongs Lexikon, onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia.