Psalmen (boek)/Psalm 102
18
Psalm 102:18 (102-19) Dat zal geschreven worden voor [het] navolgende geslacht; en het volk, dat geschapen zal worden, zal Jahweh loven; (CP)
[Het] navolgende geslacht. Het Hebreeuwse woord, hier vertaald als 'navolgende', is אחרון, acharon, dat deze betekenissen kan hebben: achter, volgens, nakomend, westerlijk; a. achter, achterste, west (van plaats); b. later, nakomend, laatst (van tijd).[1]
Voetnoot
- ↑ Hebreeuws-Nederlands Lexicon; op basis van Strong-coderingen. Onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. Het is gebaseerd op het Engelstalige Online Bible Hebrew-Englisch Lexicon van Larry Pierce.