Naar inhoud springen

Avond: verschil tussen versies

399 bytes toegevoegd ,  2 jaar geleden
k
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 8:
Andere vertalingen hebben "tegen het vallen van de avond" (HSV), "in de avondschemering" (NBG51, WV95), "in de avondschemer" (NBV2004), "tegen de avondtijd" (Obbink). In deze vertalingen komt het meervoud "avonden" niet naar voren.
 
Het vlees (van [[Kwakkel|kwakkels]]) dat God in de woestijn aan de Israëlieten gaf, moesten zij tussen de twee avonden eten.<blockquote>''Ex 16:12  Ik heb de murmureringen van de kinderen Israëls gehoord; spreek tot hen, zeggende: Tussen de twee avonden zult gij vlees eten, en aan den morgen zult gij met brood verzadigd worden; en gij zult weten, dat Ik de HEERE uw God ben.'' (SV)</blockquote>De tijdsbepaling “tussen de (beide) avonden” werd door de Joden (en later door christenen<ref>Volgens 18<sup>e</sup>-eeuwse verklaarder J.G. Staringh, in zijn Bybels-Zakelijk Woordenboek, dat in de 2<sup>e</sup> helft van de 18<sup>e</sup> eeuw verscheen, is de telling van 15.00 – 18.00 uur de meest algemene en de meeste aannemelijke.
 
Daarentegen houdt Dächsel de telling van 18.00 – 19.00 uur ‘zonder twijfel’ voor de juiste, hoewel hij de andere telling in overeenstemming met het Hebreeuwse gebruik van ‘avond’ acht. Lees Dächsel in zijn commentaar bij Ex. 12:6, aangehaald in het commentaar van Dächsel, Van Lingen en Griethuijsen, onderdeel van de Online Bible.
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.