Naar inhoud springen

Gal: verschil tussen versies

1.457 bytes toegevoegd ,  2 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
(Nieuwe pagina aangemaakt met ''''Gal''' is door de lever afgescheiden vloeistof, die bitter van smaak is. Gal speelt een belangrijke rol speelt bij de spijsvertering in het menselijk en dierli...')
 
kGeen bewerkingssamenvatting
Regel 3:
Gal speelt een belangrijke rol speelt bij de spijsvertering in het menselijk en dierlijk lichaam. De vloeistof wordt na uitscheiding door de lever opgeslagen in de galblaas. In gezonde toestand is gal donkergeel of groen van kleur.
 
De grondbetekenis van 'gal' is ‘geel, groen’; verwant met geel, gloeien. Het Latijnse woord is ''fel'', het Griekse woord is ''cholè.'' Cholé schijnt in betekenis ook de groene kleur uit te drukken<ref>Vergelijk het ''Grieks-Nederlands Lexicon'', onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia.</ref>. Het Strongnummer[[strongnummer]] van het Griekse woord is 5521. ''Cholè'' komt 2x voor in het Nieuwe Testament: Mt. 27:34 en Hand. 8:23.
 
David schreef dat hij gespijzigd werd met 'gal'. <blockquote>''Ps 69:21 (69:22) Ja, zij hebben mij <u>gal</u> als mijn voedsel gegeven, in mijn dorst hebben zij mij zure wijn laten drinken.'' (HSV)</blockquote>Hiermee voorzegde hij iets van het lijden dat over Christus, de zoon van David, zou komen:<blockquote>''Mt 27:34 gaven zij Hem wijn met <u>gal</u> gemengd te drinken; en toen Hij die had geproefd, wilde Hij niet drinken. (TELOS)''</blockquote>'Gal'Wijn, wordtvermengd ookmet ingal, figuurlijkeis zineen gebruiktbedwelmend, voorverdovend bitterheidmiddel. ofHet ietswerd bitters.Jezus Degegeven apostelvolgens PetrusJoods zeigebruik, tegen Simonom de tovenaar:ter <blockquote>''Hnddood 8:23veroordeelde wanteen ikdrank zievan datbedwelmende uuitwerking intoe <u>gal</u>te vanreiken, bitterheidopdat endaardoor eende warnetpijnen vanminder ongerechtigheidzouden bentworden gevoeld. (TELOS)''</blockquote>Vergelijk:
 
''Spr 31:6  Geef sterkedrank aan wie dreigt om te komen, en wijn aan hen die bitter bedroefd van ziel zijn.'' (HSV)
 
Wat is de 'gal' die Jezus kreeg? Een opvatting zegt: mirre en andere bittere stoffen<ref>Karl August Dächsel; F. P. L. C. van Lingen; H. van Griethuijsen, Antz. et al, ''Bijbel, of De geheele Heilige Schrift, bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament (volgens de Staten-overzetting): met in den tekst ingelaschte verklaringen en aanmerkingen van de beroemdste godgeleerden uit alle tijden'' (Kampen: Bos, 1893-1901), commentaar op Matth. 27:34. Enige tekst hiervan is onder wijziging verwerkt op 28 nov. 2021. </ref>; en toen Hij die gesmaakt had, wilde Hij die niet drinken. Hij wilde Zich niet laten bedwelmen, maar met helder bewustzijn het over Hem beschikte lijden doorstaan<ref>Dr. ir. J. de Graaf e.a. (red.), ''Tekst voor Tekst; de Heilige Schrift kort verklaard en toegelicht'' (Boekencentrum, 1987), commentaar bij Matth. 27:34. </ref>, terwijl Hij later, onmiddellijk vóór het sterven, een dronk nam van de gewone soldatenwijn (Mt. 27:48). Jezus wilde dit niet drinken, omdat Hij bij volle bewustzijn het kruislijden wilde ondergaan.
 
'Gal' wordt ook in figuurlijke zin gebruikt voor bitterheid of iets bitters. De apostel Petrus zei tegen Simon de tovenaar: <blockquote>''Hnd 8:23 want ik zie dat u in <u>gal</u> van bitterheid en een warnet van ongerechtigheid bent. (TELOS)''</blockquote>
 
== Bron ==
''Van Dale's Groot woordenboek der Nederlandse taal'' (13e uitgave), digitale versie 1.0 Plus, jaar 2000.
 
== VoetnootVoetnoten ==
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.