Naar inhoud springen

Sardonyx: verschil tussen versies

980 bytes toegevoegd ,  2 jaar geleden
k
kGeen bewerkingssamenvatting
 
Regel 4:
August Dächsel omschrijft de kleur aldus: "bleke kleur als de nagel van een vinger, waar het vlees doorheen schemert"<ref>Aangehaald in Karl August Dächsel; F P L C van Lingen; H van Griethuijsen, Antz. et al, ''Bijbel, of De geheele Heilige Schrift, bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament (volgens de Staten-overzetting) : met in den tekst ingelaschte verklaringen en aanmerkingen van de beroemdste godgeleerden uit alle tijden'' (Kampen: Bos, 1893-1901), commentaar op Gen. 2:12. </ref>.
 
'''Herkomst.''' Oorspronkelijk was de steen Sardonyx uit Sardinië of uit Sardes, de hoofdstad van Lydië, afkomstig. In de oudheid maakte men uit gebrand sardonyx grote vazen, zegels en cameeën.
 
'''Producten.''' In de oudheid maakte men uit gebrand sardonyx grote vazen, zegels en cameeën.
In het [[Nieuwe Testament]] wordt de Sardonyx op één plaats genoemd, in Opb. 21:20, als het vijfde fundament van het Nieuwe Jeruzalem. In het Grieks staat er 'Sardonux'.<blockquote>''Opb 21:19 De fundamenten van de muur van de stad waren met allerlei edelgesteente versierd. Het eerste fundament was jaspis, het tweede saffier, het derde chalcedon, het vierde smaragd,'' ''Opb 21:20 het vijfde sardonyx, het zesde sardius, het zevende chrysoliet, het achtste beril, het negende topaas, het tiende chrysopraas, het elfde hyacint, het twaalfde amethist.'' (TELOS)</blockquote>Enkele vertalingen, onder meer de Herziene Statenvertaling, vertalen door 'Onyx'.
 
'''Op de efod.''' De schouderstukken (schouderbanden) van de efod van de hogepriester droegen elk een sardonixsteen met daarop zes namen van de stammen van Israël. De twee stenen dienden "ter gedachtenis, voor het aangezicht van Jahweh" (Ex. 28:12)<blockquote>''Ex 28:9  En gij zult twee sardonixstenen nemen, en de namen der zonen van Israël daarop graveren. Ex 28:10  Zes van hun namen op een steen, en de zes overige namen op den anderen steen, naar hun geboorten; Ex 28:11  Naar steensnijderswerk, gelijk men de zegelen graveert, zult gij deze twee stenen graveren, met de namen der zonen van Israël; gij zult ze maken, dat zij omvat zijn in gouden kastjes. Ex 28:12  En gij zult de twee stenen aan de schouderbanden des efods zetten, zijnde stenen ter gedachtenis voor de kinderen Israëls; en Aäron zal hun namen op zijn beide schouders dragen, ter gedachtenis, voor het aangezicht des HEEREN.'' (SV)</blockquote>'''Grondsteen.''' In het [[Nieuwe Testament]] wordt de Sardonyx op één plaats genoemd, in Opb. 21:20, als het vijfde fundament van het Nieuwe Jeruzalem. In het Grieks staat er 'Sardonux'.<blockquote>''Opb 21:19 De fundamenten van de muur van de stad waren met allerlei edelgesteente versierd. Het eerste fundament was jaspis, het tweede saffier, het derde chalcedon, het vierde smaragd,'' ''Opb 21:20 het vijfde sardonyx, het zesde sardius, het zevende chrysoliet, het achtste beril, het negende topaas, het tiende chrysopraas, het elfde hyacint, het twaalfde amethist.'' (TELOS)</blockquote>Enkele vertalingen, onder meer de Herziene Statenvertaling, vertalen door 'Onyx'.
 
== Sardonyx en Onyx ==
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.