Naar inhoud springen

Mirre: verschil tussen versies

615 bytes toegevoegd ,  2 jaar geleden
k
geen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
kGeen bewerkingssamenvatting
 
Regel 2:
 
'''Naam.''' De naam''' '''“mirre” (“myrrthe”) komt van het Arabische woord “myr”, dat “bitter” betekent.
 
'''<nowiki/>'Vanzelf gevloeide mirre'.''' De mirre die in de olie der heilige zalving werd gebruikt, moest 'vanzelf gevloeide mirre' ('de zuiverste mirre' — Statenvertaling) zijn.<blockquote>''Ex 30:23  Gij nu, neem u zeer fijne specerijen: vijfhonderd sikkels vanzelf gevloeide mirre, en half zoveel: tweehonderd en vijftig sikkels, welriekende kaneel, en tweehonderd en vijftig sikkels welriekende kalmoes,'' (NBG51)</blockquote>Het gaat om de (dik)vloeibare mirre welke vanzelf uit de boom uitgevloeid is. Enkele andere vertalingen: <nowiki>''</nowiki>vloeibare mirre' (HSV), 'dikvloeibare mirre' (NBV2004).
 
'''Geur.''' De olie verspreidt een aangename geur. Het is een warme, kruidige, zoetige en enigermate rokerige geur. Wordt de mirreolie gestookt, dan ontstaat een zware geur. De mirre was een zalf die zijn geur gaf na geplet te zijn.
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.