Naar inhoud springen

Daniël 1: verschil tussen versies

2.330 bytes toegevoegd ,  1 jaar geleden
k
Regel 40:
== 8 ==
<onlyinclude><sup>8</sup>  Daniël nu nam zich voor in zijn hart, dat hij zich niet zou verontreinigen met de stukken van de spijs van de koning, noch met de wijn van zijn drank; daarom verzocht hij van de overste der kamerlingen, dat hij zich niet mocht verontreinigen. </onlyinclude>(CP<ref name=":0" />)
'''Daniël nu nam zich voor in zijn hart.''' <blockquote>''Hnd 11:23  Toen hij daar aankwam en de genade van God zag, verblijdde hij zich en vermaande allen met het voornemen van hun hart bij de Heer te blijven.'' (Telos) </blockquote>'''Dat hij zich niet zou verontreinigen.''' <blockquote>''Jak 3:17  Maar de wijsheid die van boven is, is in de eerste plaats rein, vervolgens vreedzaam, inschikkelijk, gezeglijk, vol barmhartigheid en goede vruchten, onpartijdig, ongeveinsd.'' (Telos) </blockquote>'''Stukken van de spijs van de koning.''' Waarin stukken zaten die volgens de wet van Mozes onrein waren. Zie [[Reine en onreine dieren]].
 
De goden kregen twee maaltijden, in de morgen en in de avond, van elk twee gangen. De maaltijden bestonden uit vlees, gevogelte, vis, fruit, olie, melk, wijn, honing etc. Het "eten" der goden was door een dichtgetrokken gordijn verborgen voor de mensen. Niemand mocht aanschouwen hoe de goden aten. Er is bewijs gevonden dat na de godenmaaltijd hun gerechten op de tafel van van de koning werden geplaatst (vgl. Dan 1:5, de tafel van de koning).<ref name=":2" />
 
Daniël at groenten, omdat hij zichzelf niet wilde verontreinigen met gerechten die aan afgoden geofferd waren (vgl. Handelingen 15; 1Cor. 8; 10). Daniëls afzondering en trouw aan de wetten van God zou beloond worden met gunst bij mensen, wijsheid en inzicht van Godswege en een voorname positie in het Babylonische rijk.
 
== 9 ==
Regel 52 ⟶ 56:
== 12 ==
<onlyinclude><sup>12</sup>  Beproef toch uw knechten tien dagen lang, en men geve ons van het gezaaide te eten, en water te drinken.</onlyinclude>(SV)
'''Beproef toch uw knechten tien dagen lang.''' Daniël komt met een compromis-voorstel, hij stelt een experiment voor. Hij houdt rekening met de belangen van Aspenaz.
 
'''En water te drinken.''' In plaats van wijn (8).
Regel 58 ⟶ 62:
== 17 ==
<onlyinclude><sup>17</sup> Aan deze vier jongelingen nu gaf God wetenschap en verstand in alle boeken, en wijsheid; maar Daniël gaf Hij verstand in allerlei gezichten en dromen. </onlyinclude>(SV)
'''Gaf God wetenschap en verstand in alle boeken, en wijsheid.''' Hun wijsheid zal later indruk maken op de koning. <blockquote>''Spr 1:7 De vreze des HEEREN is het beginsel van de kennis, ...'' (HSV) </blockquote>
 
In de tegenwoordige westerse wetenschap wordt God buitengesloten en Zijn werk in de schepping en onderhouding van de wereld niet erkend. Maar bij God en Christus zijn alle schatten van wijsheid en kennis te vinden. <blockquote>''Col 2:3  in Wie al de schatten van de wijsheid en kennis verborgen zijn.'' (Telos)</blockquote>'''Verstand in allerlei gezichten en dromen.''' Hetgeen ons zal blijken wanneer wij verder lezen in dit boek.
Regel 74 ⟶ 78:
'''Sterrekijkers.''' Herziene Statenvertaling: 'bezweerders'. De King James vertaling heeft 'astrologers' = astrologen. Het Hebreeuwse woord is אשׁף, ''asjaf''. Het komt 2x voor in het Oude Testament. Het kan betekenen<ref>''Hebreeuws-Nederlands Lexicon; op basis van Strong-coderingen.'' Onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. Het is gebaseerd op het Engelstalige ''Online Bible Hebrew-Englisch Lexicon'' van Larry Pierce. </ref> 'geestenbezweerder, tovenaar' of, volgens een oud bekend Duits woordenboek van het Oude Testament, 'sterrewichelaar, tovenaar, duiveluitdruiver'. 'Sterrewichelaar' en 'sterrekijker' zijn synoniem. Een wichelaar is "iemand die uit bepaalde voortekenen voorspellingen weet te doen aangaande toekomstige gebeurtenissen"<ref>''Van Dale's Groot woordenboek der Nederlandse taal'' (13e uitgave), digitale versie 1.0 Plus, jaar 2000. </ref>.
 
Deze tovenaars/magiërs en sterrekijkers/bezweerders zochten bovennatuurlijke kennis en inzicht te verkrijgen. Maar de kennis en het inzicht die God schenkt overtreft die van de boze geesten. Babylons goden worden beschaamd: de ware God schenkt wijsheid die hun wijsheid in de schaduw stelt<ref name=":2" />.
 
Ook de god Enki (of Ea) schoot tekort. Zijn naam betekent in het Soemerisch "waterhuis"<ref name=":2" />. Enki was de heerser over de ondergrondse zoetwateroceaan Apsu (Soemerisch: ''Ab-zu''). Hij was de god van de wijsheid, "de koning van de wijsheid, die verstand geeft", "hij die alles kent wat een naam heeft”, “de ervarene (''apkallu'') onder de goden”. Hij geeft de koning wijsheid. Maar we zien In Dan. 2 en 5 dat het de ware God, de God van Daniël, is die wijsheid geeft.
 
== 21 ==
Regel 86 ⟶ 92:
== Nabeschouwing ==
Er is sprake van gedwongen assimilatie. De knapen krijgen Babylonische namen en worden onderwezen in de taal en de geschriften van de Chaldeeën. Ze blijven echter trouw aan hun God en Diens geboden. Ten voorbeeld voor ons.
 
== Bron ==
Roger Liebi, ''Das Buch Daniël'', [https://rogerliebi.ch/wp-content/uploads/material/RL-R000.01-2013-06-01-Dan_-Skript-Auslegung-Einfuehrung-Daniel-Folge-1-K1-3-.pdf hoofdstukken 1 t/m 3] (juni 2013). Transcript van een toespraak.
 
==Voetnoten==
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.