Naar inhoud springen

Ezechiël 38: verschil tussen versies

2.220 bytes toegevoegd ,  7 maanden geleden
k
Regel 6:
 
== 2 ==
Eze 38:2  Mensenkind! zet uw aangezicht tegen Gog, het land van Magog, dende hoofdvorst van Mesech en Tubal; en profeteer tegen hem, (SVCP<ref name=":3" />)
'''Gog.''' De leider van de coalitie die tegen Israël zal optrekken. Velen<ref>Zo Jimmy DeYoung in: [https://www.youtube.com/watch?v=kdMpuVncVVI&t=15m26s Encouraging Words Concerning the Rapture]. Youtube.com: John Ankerberg Show, 17 jan. 2014. Vanaf 15 min 26 sec. Vraaggesprek van John Ankerberg (gastheer) met Renald Showers en Jimmy DeYoung: beschrijving van de opneming van de gemeente en van de invasie door Gog daarna.</ref> denken aan de leider van Rusland. Zie [[Gog (uit Magog)|Gog]].
 
'''Het land van Magog.''' Dat is waarschijnlijk Rusland, zie [[Magog]].<ref name=":4">[https://www.youtube.com/watch?v=HaaAX1MMrKA&t=2m53s Surprising Update on the Gog-Magog Coalition | Marking the End Times with Dr. Mark Hitchcock]. Youtube.com: Mark Hitchcock, 31 aug. 2023. Vanaf 2 min. 53 sec. </ref>
 
'''Hoofdvorst.''' Hebr. ''rosh''. Zie ook vs. 3. 'Rosh' kan betekenen: hoofd, top, spits, bovenste deel, begin, totaal, som, hoogte, voorzijde, aanvang<ref>''Hebreeuws-Nederlands Lexicon; op basis van Strong-coderingen.'' Onderdeel van de Online Bible, een uitgave van Importantia. Het is gebaseerd op het Engelstalige ''Online Bible Hebrew-Englisch Lexicon'' van Larry Pierce. </ref>. In de Bijbel wordt het woord meestal voor 'hoofd' vertaald; absoluut 't meest door de Statenvertaling en relatief (naar verhouding) 't meest door de NBG51-vertaling.
 
Andere vertalingen hebben 'hoofd' (NaB, Obbink), 'grootvorst' (NBG51, Canis), 'oppervorst' (NBV'04, HSV). Luther vertaald door 'der oberste Fürst' (= de overste vorst). De Leidse vertaling heeft "de vorst van Ros, Mesjech en Tubal", blijkbaar 'Ros' verstaand als de naam van een land. De King James vertaling heeft 'chief prince'.
 
Sommige uitleggers verstaan 'de vorst van Ros' en denken bij Ros aan Rusland<ref name=":5">[https://www.youtube.com/watch?v=HaaAX1MMrKA&t=4m59s Surprising Update on the Gog-Magog Coalition | Marking the End Times with Dr. Mark Hitchcock]. Youtube.com: Mark Hitchcock, 31 aug. 2023. Vanaf 4 min. 59 sec. </ref>.
 
'''[[Mesech]].''' Sommigen lezen hierin 'Moskou', maar hiervoor is onvoldoende grond. Een andere mening is dat Mesech en Tubal het huidige Turkije zijn<ref name=":5" />. Sommigen<ref name=":0" /><ref name=":2" /> zijn van mening dat Mesech, Tubal èn Gomer èn Togarma, een deel van het huidige Turkije is.
 
'''[[Tubal]].''' Sommigen lezen hierin 'Tobolsk', maar hiervoor is onvoldoende grond. Sommigen<ref name=":0" /><ref name=":2" /> zijn van mening dat Tubal, gelijk Mesech, Gomer en Togarma, een deel van het huidige Turkije is.
 
== 3 ==
Eze 38:3  En zeg: Zo zegt de Heere HEERE: Zie, Ik [wil] aan u, o Gog, gij hoofdvorst van Mesech en Tubal! (SV)
'''Hoofdvorst.''' Zie vorige vers.
 
'''[[Mesech]].''' Sommigen lezen hierin 'Moskou', maar hiervoor is onvoldoende grond. Anderen<ref name=":0">Zo Jimmy DeYoung in: [https://www.youtube.com/watch?v=kdMpuVncVVI&t=16m57s Encouraging Words Concerning the Rapture]. Youtube.com: John Ankerberg Show, 17 jan. 2014. Vanaf 16 min 57 sec. Vraaggesprek van John Ankerberg (gastheer) met Renald Showers en Jimmy DeYoung: beschrijving van de opneming van de gemeente en van de invasie door Gog daarna.</ref><ref name=":2">[https://www.youtube.com/watch?v=s_hgNbBkzuE&t=5m32s Major Gog & Magog News from Turkey | Marking the End Times with Dr. Mark Hitchcock]. Youtube.com: Mark Hitchcock, 1 juni 2023. Vanaf 5 min. 32 sec. </ref> van mening dat Mesech, gelijk Tubal, Gomer en Togarma, een deel van het huidige Turkije is.
 
Regel 25 ⟶ 37:
== 5 ==
Eze 38:5  Perzen, Moren en Puteërs met hen, die altemaal schild en helm [voeren]; (SV)
'''Perzen.''' Die wij tegenwoordig [[Iraniërs]] noemen. ZePerzië heette van 1935 Iran. De Perzen worden in het onderhavige vers het eerst genoemd. Iran is anno 2021 de grootste vijand van Israël en heeft (anno 2023) goede betrekkingen met Rusland.
 
'''Moren.''' [[Koesjieten]]. [[Koesj]] sloot vroeger een groot deel van het huidige [[Soedan]] in.
Regel 46 ⟶ 58:
 
== 11 ==
Eze 38:11  En zult zeggen: Ik zal optrekken naar [dat] dorpland, ik zal komen tot degenen, die in rust zijn, die zeker wonen, die allemaal wonen zonder muur, en grendel noch deuren hebben. (CP<ref name=":3">Hertaling of vertaling door Christipedia, uitgaande van de Statenvertaling. </ref>)
'''Die in rust zijn, die zeker wonen.''' Zie verzen 7, 14.
 
Regel 61 ⟶ 73:
'''De kooplieden van Tarsis.''' [[Tarsis]] lag in Spanje. Volgens sommige uitleggers moeten wij denken aan Europa<ref name=":1" />.
 
'''En alle hun jonge leeuwen.''' Volgens sommigeéén uitleggersverklaring moeten wij denken aan de [[Verenigde Staten]], de jonge natie die uit Europa is voortgekomen<ref name=":1" />. Volgens een andere uitlegging aan de landen van Europa<ref name=":4" />.
 
'''Komt gij enz.''' Een aanmerking in de vorm van een vraag. Het blijft echter bij een protest tegen de invasie.
Cookies helpen ons onze services aan te bieden. Door onze services te gebruiken stemt u in met het gebruik van onze cookies.